While Romance languages undoubtedly form the basis of a cultural community, the contours of Latin Europe must be defined through the study of a popular corpus such as genre literature. The European crime novel in Romance languages is shaped by a variety of influences, both historical and social as well as media-related, which determine its reception. What do film and television adaptations say about the linguistic and cultural biases of their times? What role do publishing structures and festivals play in the circulation of contemporary crime fiction? In short, what are the economic, linguistic and cultural boundaries of crime fiction in Romance languages in Europe?This book examines the transnational and transmedia circulation of crime fiction in Romance-speaking European territories in the contemporary era, in terms of distribution, adaptation and translation. Bringing together the perspectives of researchers, translators, authors and specialists in the genre, the diversity of approaches reflects the linguistic plurality of the corpus and the languages of writing (French, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian and Catalan). This volume is aimed at students and teachers specialising in languages and literature, as well as all fans of the crime genre who wish to broaden their horizons.
El presente volumen tiene el propósito de contribuir a la reflexión sobre una América latina transfronteriza, tanto desde una perspectiva de los intercambios, debates y aportes mutuos de diversos autores y artistas, como de los desafíos culturales y geopolíticos que existen entre los diferentes países de la región. El libro presenta diez contribuciones de investigadores de diversas áreas –la literatura y las artes, la ciencia política, la filosofía y la sociología– que plantean una serie de intercambios con el fin de cruzar diferentes enfoques en torno a la noción de lo transfronterizo y de sus representaciones. Las distintas colaboraciones interrogan las relaciones que existen en el interior de América latina, así como sus vínculos y aperturas hacia el exterior; los trabajos se estructuran en torno a tres capítulos temáticos que tienen como eje la representación literaria y artística del cruce de fronteras, la lengua y los intercambios lingüísticos, así como las migraciones.Cabe destacar la voluntad de apertura de las diversas perspectivas de análisis y acercamiento a lo transfronterizo en el ámbito latinoamericano, que dan cuenta del nudo de vínculos y tensiones entre territorios, donde cada espacio cuestiona los límites de la cooperación entre países y cuestiona la necesidad de concertación para enfrentar de manera común y estructurada los desafíos regionales.
On ne lit pas impunément des niaiseries, prévenait Victor Hugo, présentant la Thénardier. Mais qu'en est-il des romans de San-Antonio? Que font-il à leurs lecteurs? Où les amènent-ils et où les laissent-ils? Quels types de rapports se nouent dans la lecture et comment se poursuivent-ils dans la vie des lecteurs, le livre une fois reposé? Réciproquement, que font les lecteurs à San-Antonio, et qu'ont-ils fait de lui? La dernière réponse semble la plus facile: ils en ont fait l'écrivain français le plus lu de son époque dans toutes les classes de la société des "trente ravageuses".Pourtant, avec San-Antonio rien n'est jamais aussi simple qu'il y paraît. La Passion de San-Antonio revient sur les incompréhensions et multiples malentendus qui entourent les relations de l'auteur et de son lectorat. On y voit que feintes et quiproquos, ambivalence et double jeu sont omniprésents: sur le terrain de la politique, dans l'usage des médias, aussi bien qu'en matière de théâtre ou de punk rock français. C'est l'occasion de rencontrer des lecteurs de San-Antonio. Mais aussi d'aborder les pratiques des fans, les affinités et les oppositions qui se font jour entre lecteurs, collectionneurs, et ceux pour qui San-Antonio représente un art de vivre et qui le lisent inlassablement, décennies après décennies depuis leur enfance. Objet d'un investissement affectif comme en suscitent rarement les écrivains, mais qui évoque celui réservé aux personnalités de la chanson et du cinéma, San-Antonio a acquis pour beaucoup le statut d'un auteur-culte. Il a ses fidèles et même ses dévots.Lecture de génération, a-t-il encore beaucoup de temps devant lui pour continuer à être lu? Parviendra-t-il à se libérer de l'emprise de ses fans historiques pour s'ouvrir à un nouveau public, qui le lira sans doute tout différemment et ne craindra pas de commencer enfin son bénéfice d'inventaire?Le plus bel hommage qu'on puisse rendre, pour son centenaire, à un auteur qui n'a cessé de provoquer ses lecteurs et de brouiller les pistes, n'est-il pas justement de le relire librement, sans passions et sans préjugés?
Le roman noir entretient un rapport au réel intrinsèquement privilégié?: l'enquête policière est une quête de vérité, non seulement pour le détective de fiction mais aussi pour l'écrivain, qui cherche à décrypter la société en faisant acte de dénonciation et de démystification. Cette démarche est aussi celle du journaliste d'investigation, amené à révéler d'innombrables scandales contemporains. Les actes du colloque organisé en 2019 à Chambéry (Université Savoie Mont Blanc) et à Pau (Université de Pau et des Pays de l'Adour) proposent une réflexion approfondie sur les liens entre roman noir et journalisme. Les seize articles universitaires réunis dans ce volume se saisissent de différents polars de langue française ou espagnole pour étudier leur proximité avec le fait divers ou la figure du journaliste. Ils sont idéalement complétés par des entretiens avec deux grands auteurs de romans noirs?: Dominique Manotti, qui explique la façon dont la lecture de la presse nourrit son écriture, et Leonardo Padura, qui raconte à quel point son expérience de journaliste à Cuba lui est utile pour construire son œuvre de fiction.
Entre corps et machine à communiquer?: représentations, interactions se veut un ouvrage résolument interdisciplinaire qui entend interroger le corps tel qu'il s'interface avec les nouvelles technologies de l'information et de la communication au sein de dispositifs variés, sociaux, médicaux, artistiques ou hypermédias nous proposant ainsi un panorama large des modes d'interactions contemporains du corps avec les machines. Le corps étant précisément ce qui noue si intimement le concret, le matériel (l'organique) d'une part, et l'imaginaire, le discours, l'immatériel, d'autre part.Cette publication est tirée des communications du colloque international Cybercorporéités?: esthétique des interactions corps/machine qui a eu lieu à Chambéry les 13 et 14 octobre 2016, organisé par Anaïs Guilet et Jacques Ibanez Bueno (laboratoire LLSETI, Université Savoie Mont Blanc).
Le présent volume rassemble les Actes de la journée d'études "?Homère en Europe à la Renaissance. Traductions et réécritures ", organisée à l'université Savoie Mont Blanc dans le cadre du laboratoire LLSETI en 2013. Ces Actes ont fait l'objet d'une première publication électronique dans le cadre de la revue Corpus Eve : Émergence du vernaculaire en Europe, dirigée par Sabine Lardon, accessible sans restriction d'accès sur Revues.org.
Cette journée a permis de réunir une équipe de chercheurs intéressés par un travail scientifique sur un corpus plurilingue de traductions de l'Iliade et de l'Odyssée. Les cas précis de traductions françaises, italiennes et espagnoles analysés dans les articles confirment la pertinence de l'approche comparatiste pour mieux comprendre les points sur lesquels le texte d'Homère résiste à l'interprétation des traducteurs du XVIe siècle : les épithètes, les comparants, les vers formulaires, les répétitions, les digressions. En renversant le regard critique sur la fidélité au texte source, les différentes traductions, précisément à cause de leurs écarts par rapport au modèle homérique, révèlent l'imaginaire des lecteurs de la Renaissance. Étudier comment les générations passées ont lu l'Iliade et l'Odyssée permet d'ouvrir des brèches de signification plus explicites entre Homère et le monde contemporain ; c'est le moyen de répondre aux exigences à l'égard de textes où se retrouve partout le reflet de notre identité.
À leur manière, Les Guignols de l'info ont mis en évidence une proximité entre la télévision hertzienne et l'Internet. "?Vous regardez l'ancêtre d'Internet?!?" dit la marionnette PPD en début du célèbre programme télévisé de Canal Plus. Une filiation d'usages existe effectivement entre ces deux médias, en particulier lorsque la webcam est pleinement intégrée au sein des pratiques d'Internet par le grand public.Cet ouvrage présente des travaux de recherche qui traitent à la fois de la télévision et de l'Internet. Pour la télévision, la période choisie couvre une vingtaine d'années et se termine au moment où le temps consacré à la télévision commence à diminuer au profit d'Internet, en particulier pour les plus jeunes publics. Parmi les différentes perspectives, la dimension corporelle est privilégiée dans l'étude des contenus et des usagers.À travers le prisme des sciences de l'information et de la communication, le chercheur a progressivement inséré des disciplines comme l'esthétique, la phénoménologie et l'anthropologie visuelle, en complément de sa démarche. Ce choix justifie l'accompagnement gracieux d'un DVD intégrant un documentaire de recherche qui rend compte partiellement des méthodes visuelles utilisées.
Plus que tout autre genre littéraire, le texte théâtral a été, aux XVIe et XVIIe siècles, au centre des polémiques les plus virulentes, aussi bien en France, en Espagne ou en Italie, pays dans lesquels l'apparition de formes non canoniques, comme la pastorale ou la tragicomédie, puis, en Italie, l'opéra, s'accompagne d'une défense et illustration du métier de comédien, encouragée par l'émergence des théâtres commerciaux. Si les textes théoriques dressent un état des lieux instructif sur la pratique et la théorie du théâtre de l'époque (tragédie, comédie, tragi-comédie, drames en musique), les paratextes des pièces elles-mêmes présentent d'intéressantes remarques méta-poétiques mettant en évidence une résistance du théâtre face aux différentes figures de l'autorité, littéraire (la Poétique d'Aristote), religieuse (l'opposition des Jésuites et les préceptes coercitifs de la Contre-Réforme), ou politique (la figure du Prince et l'usage de la censure). C'est sous cet angle conflictuel de la résistance et de la soumission que le colloque de Saint-Étienne se propose d'étudier les différents objets paratextuels (préfaces, adresses au lecteur, dédicaces, voire prologues) qui souvent mieux que n'importe quel traité, illustrent les nombreuses querelles qui ont ponctué l'activité théâtrale de ces trois pays. Le paratexte supplée-t-il la production d'ouvrages critiques? S'élabore-t-il une poétique spécifique et cohérente ou bien est-elle empirique et tributaire des différents contextes de représentation? Enfin, par delà les pays, les genres et les auteurs, ces textes entrent-ils en résonance entre eux pour dessiner un modèle théorique innovant à une époque où le théâtre s'invente et se réinvente?
Pourquoi la demeure des écrivains est-elle devenue si fortement associée à leur œuvre et pourquoi leurs contemporains se sont-ils mis à en faire des musées?
Ce sont certaines des questions auxquelles tente de répondre ce livre en étudiant les forces qui, dans la société de la fin du XIXe?siècle et du début du XXe, ont fait de ces demeures des objets fondamentaux de l'imaginaire social. À travers l'analyse de la représentation des résidences privées de Balzac, Dumas, Hugo, George Sand, Goncourt, Zola, Loti, Montesquiou, Mallarmé, Proust et bien d'autres, ce livre montre que la demeure des écrivains est devenue, à cette époque, un objet de débats et un élément important du patrimoine national.
Ce livre est le premier qui définisse la maison-musée comme une invention moderne et qui retrace la manière dont elle est devenue une institution dans la France du XXe?siècle. Cette étude, menée à l'interface de plusieurs disciplines, insiste aussi sur l'importance du photojournalisme dans la France de la fin du XIXe?siècle, et met en lumière les travaux importants mais méconnus réalisés par Dornac et Henri Mairet dans le domaine de la photographie d'intérieurs. Elizabeth Emery ouvre ainsi de nouvelles perspectives sur les liens entre les cultures visuelle, littéraire et matérielle.
L'œuvre de Gilbert Durand a marqué une génération de chercheurs et d'universitaires. Si elle a cette importance c'est sans aucun doute parce qu'elle a été bâtie par une personnalité hors du commun. Gilbert Durand est d'abord un homme courageux tant par ses engagements dans la résistance que par son audace conceptuelle dans le domaine des sciences de l'homme.
Alors que pour beaucoup tout semblait perdu, il prend le risque de dire non à l'occupation nazie en citant Joseph de Maistre pour lequel "?le plus dur est de voir son pays occupé par une armée étrangère?". Cet héroïsme modeste du jeune homme qui affronte les plus grandes difficultés avec une insouciance est fort bien rendu dans le témoignage émouvant que nous publions et qui ouvre ce volume. "?Savoir dire non?" montre que la culture et le monde ne tenaient debout, en ces temps sombres, que grâce à la volonté de quelques-uns.
Dans le vaste domaine de la philosophie et des sciences humaines les risques étaient certes moindres. Mais l'audace n'en existait pas moins. Alors que triomphait une certaine phénoménologie sartrienne, alors que d'autres annonçaient la mort de l'homme, Gilbert Durand sans crainte, proposait une nouvelle définition du symbole (le symbole comme épiphanie d'un sens), montrait que schèmes et mythes s'organisaient de façon systématique et élaborait une fantastique transcendantale. Avec calme et détermination une œuvre se construisait hors des modes et hors d'une médiatisation qui marquaient la vie intellectuelle des années 70.
Chimiste et écrivain, Primo Levi aimait se définir comme un "?centaure?", condensant dans cette figure qui lui était chère toutes les contradictions inhérentes à sa propre situation et à la condition humaine en général. Le colloque international qui s'est déroulé à Chambéry les 25 et 26 mars 2015 a mis l'accent sur les différentes facettes de cet auteur, en les envisageant sous un éclairage nouveau. Philippe Mesnard a retracé l'élaboration littéraire de l'expérience vécue dans le rapport entre témoignage et fiction. Un extrait de l'interview inédite de Levi par Giovanni Tesio a permis de faire entendre la voix de l'écrivain et de rétablir la véritable datation de deux récits du Système périodique, qu'il avait attribués à un passé éloigné. Fabio Levi, directeur du Centre d'Études Primo Levi de Turin, a insisté sur la pluralité d'écritures dans l'œuvre de cet auteur et s'est penché sur sa réception auprès du public, en particulier ses rapports avec les jeunes générations. Les racines littéraires de l'écrivain turinois, lecteur éclectique, ont été soulignées par Daniela Amsallem, notamment ses rapports avec Rabelais et la culture française, et par Giusi Baldissone qui, dans une étude sur l'onomastique et la toponymie dans La Clef à molette, a souligné l'attrait des aventures de voyage que Levi avait vécues par procuration dès son jeune âge en lisant les auteurs anglo-saxons?: Kipling, Jack London, Conrad. Federico Pianzola a analysé de son côté deux récits de science-fiction, les mettant en perspective avec les sciences de la complexité et a démontré que Levi a réussi à faire converger dans la littérature ce nouveau mode de pensée, en proposant une réflexion éthique d'une extrême actualité. Enfin, Frediano Sessi a apporté une contribution originale du point de vue historique, en retraçant, documents d'archives et témoignages à l'appui, la brève expérience de Levi en tant que partisan. Il a ensuite présenté les adaptations radiophoniques de ses deux premiers livres, réalisées par l'écrivain lui-même, qui constituent un outil pédagogique inédit pour les enseignants et une base d'étude comparative pour tous ceux qui s'intéressent à cet auteur. Ces enregistrements d'une grande importance sont à la disposition des lecteurs de ce volume.
À l'occasion du départ à la retraite du professeur Jean-Pierre Perrot, ses collègues du Laboratoire LLS ont pris l'initiative de rassembler ces Mélanges auxquels se sont associés de nombreux chercheurs d'autres universités avec lesquels il a eu cœur de travailler sur la Littérature médiévale. Ces spécialistes d'horizons disciplinaires différents ont accepté de partager leurs réflexions sur des thèmes qui lui sont chers?: la littérature, l'hagiographie et l'imaginaire.
Ses étudiants, ses collègues et ses amis se réjouiront de la lecture de ce livre hommage à l'un des acteurs les plus marquants de l'Université de Savoie Mont Blanc pour lequel il a été un professeur accompli et un Président d'Université investi pour que rayonne cette belle université dans le paysage universitaire européen.