Récits d'enfants

Développement, genre, contexte
Mehmet-Ali AKINCI,Régine DELAMOTTE
Collection
Dyalang
Date de publication
4 mars 2014
Résumé
Ce livre est consacré à un sujet peu étudié : les récits d'enfants produits à l'oral, qui sont l'objet de beaucoup moins d'attention que l'écriture narrative.Si l'on ajoute que sont ici prises en compte les pratiques plurilingues, que
FORMAT
Produit proposé à la vente en plusieurs composants
27.50 €
Livre broché
25.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 11 février 2013
ISBN 9791024000213
EAN-13 9791024000213
Référence B114914-27
Nombre de pages de contenu principal 380
Format 15.5 x 24 x 1.8 cm
Poids 589 g

Présentation

Ire partie – Diversité du développement

Aliyah Morgenstern – Prémices du récit chez l'enfant de 2 à 3 ans
Stéphanie Gobet Jacob – Les structures de grande iconicité comme miroir du développement des capacités narratives
Nathalie Salagnac – Inscription dialogique des récits par des enfants de 4 à 6 ans dans une situation de restitution
Mehmet-Ali Akinci – La référence aux participants dans les narrations
Sophie Kern et Angélique Raffara – Effet du type de support imagé sur la production du récit chez l'enfant

IIe partie — Diversité du genre

Régine Delamotte – Narration enfantine : la diversité des récits et de leur perception
Frédéric François – Face à des textes d'enfants : quelles lectures par les adultes, quels savoirs, quels commentaires ?
Inès Ben Rejeb – Récits d'enfants aveugles : quand des enfants rêvent sans voir
Amina Bensalah – La narration explicative. Décrire et interpréter une oeuvre picturale en maternelle
Fabienne Gippet – Le jeune enfant et la clôture narrative
Françoise Pouëch – Regards sur des récits d'enfants

IIIe partie — Diversité du contexte

Véronique Miguel Addisu – Approche sociolinguistique du récit oral en contexte scolaire : que dit-on de soi quand on parle aux autres ?
Fabienne Leconte – Une socialisation langagière plurilingue : les enfants de migrants face au récit
Marion Blondel – " Qui fait le projecteur ? " Récits enfantins en LSF
Ibon Manterola, Margareta Almgren et Itziar Idiazabal – L'usage des connecteurs dans les contes oraux en L1 et L2 chez des enfants bilingues basques-espagnols
Mickaël Lenfant – Devenir de la gestuelle d'un conteur dans des rappels de récits d'enfants de 5-6 ans

Ce livre est consacré à un sujet peu étudié : les récits d'enfants produits à l'oral, qui sont l'objet de beaucoup moins d'attention que l'écriture narrative.Si l'on ajoute que sont ici prises en compte les pratiques plurilingues, que

Recommandations

Ajouter un partenaire

1. Structure

2. Réprésentant légal

3. Convention

4. IBAN

* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire

Ajouter une personne

1. Personne

Ajouter une entreprise

1. Structure

2. Réprésentant légal

* champ obligatoire
* champ obligatoire