Récits d'enfants

Développement, genre, contexte
Mehmet-Ali AKINCI,Régine DELAMOTTE
Collection
Dyalang
Date de publication
4 mars 2014
Résumé
Ce livre est consacré à un sujet peu étudié : les récits d'enfants produits à l'oral, qui sont l'objet de beaucoup moins d'attention que l'écriture narrative.Si l'on ajoute que sont ici prises en compte les pratiques plurilingues, que
FORMAT
Produit proposé à la vente en plusieurs composants
27.50 €
Livre broché
25.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 11 février 2013
ISBN 9791024000213
EAN-13 9791024000213
Référence B114914-27
Nombre de pages de contenu principal 380
Format 15.5 x 24 x 1.8 cm
Poids 589 g

Présentation

Ire partie – Diversité du développement

Aliyah Morgenstern – Prémices du récit chez l'enfant de 2 à 3 ans
Stéphanie Gobet Jacob – Les structures de grande iconicité comme miroir du développement des capacités narratives
Nathalie Salagnac – Inscription dialogique des récits par des enfants de 4 à 6 ans dans une situation de restitution
Mehmet-Ali Akinci – La référence aux participants dans les narrations
Sophie Kern et Angélique Raffara – Effet du type de support imagé sur la production du récit chez l'enfant

IIe partie — Diversité du genre

Régine Delamotte – Narration enfantine : la diversité des récits et de leur perception
Frédéric François – Face à des textes d'enfants : quelles lectures par les adultes, quels savoirs, quels commentaires ?
Inès Ben Rejeb – Récits d'enfants aveugles : quand des enfants rêvent sans voir
Amina Bensalah – La narration explicative. Décrire et interpréter une oeuvre picturale en maternelle
Fabienne Gippet – Le jeune enfant et la clôture narrative
Françoise Pouëch – Regards sur des récits d'enfants

IIIe partie — Diversité du contexte

Véronique Miguel Addisu – Approche sociolinguistique du récit oral en contexte scolaire : que dit-on de soi quand on parle aux autres ?
Fabienne Leconte – Une socialisation langagière plurilingue : les enfants de migrants face au récit
Marion Blondel – " Qui fait le projecteur ? " Récits enfantins en LSF
Ibon Manterola, Margareta Almgren et Itziar Idiazabal – L'usage des connecteurs dans les contes oraux en L1 et L2 chez des enfants bilingues basques-espagnols
Mickaël Lenfant – Devenir de la gestuelle d'un conteur dans des rappels de récits d'enfants de 5-6 ans

Ce livre est consacré à un sujet peu étudié : les récits d'enfants produits à l'oral, qui sont l'objet de beaucoup moins d'attention que l'écriture narrative.Si l'on ajoute que sont ici prises en compte les pratiques plurilingues, que

Recommandations