Langues et littératures du monde arabe, n° 4/2003

Etudes de linguistiques sémitique (syriaque, hébreu, arabe)
Georges BOHAS,Djamel KOULOUGHLI
Date de publication
1er décembre 2003
Résumé
Ce numéro poursuit son exploration de la littérature arabe populaire et ouvre un nouveau champ d'étude relatif aux corpus. J.-C. Moreau, abordant les formes pronominales en syriaque, introduit aux méthodes de raisonnement en usage chez les linguistes orientalistes de la fin du 19e et du début du 20e siècle. G. Bohas traduit et commente le passage de la grande grammaire de Bar Zu'bî consacré aux accidents du verbe. Il s'agit de montrer comment une grammaire qui se situe dans le cadre de la Technê, donc élaborée pour rendre compte des faits du grec, parvient à décrire les données et à en tirer des généralisations dans une langue sémitique. Trois études concernent la théorie des matrices et des étymons. M. Dat, traitant des icônes auditives en hébreu biblique, montre que n ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
23.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
ISSN 16255194
Date de première publication du titre 1er décembre 2003
ISBN 9782847880373
EAN-13 9782847880373
Référence LLMA04-46
Nombre de pages de contenu principal 238
Format 15 x 21 x 1.5 cm
Poids 348 g


Georges Bohas, Djamel Eddine Kouloughli : Présentation


Jean-Claude Moreau : " Le verbe syriaque avec les suffixes objectifs. Explication des formes à partir d'une lecture de la grammaire de Costaz et à la lumière de Brockelmann " ;

Georges Bohas : " Les accidents du verbe dans la grammaire de Bar Zu'bî, ou : une adaptation de la technê " ;

Mihai Dat : " Matrices de traits et icônes auditives en hébreu biblique " ;

Laïla Khatef : " Le croisement des étymons : organisation formelle et sémantique " ;

Abderrahim Saguer : " La matrice {[nasal], [coronal]}, " traction " en arabe. Première esquisse " ;

Djamel Eddine Kouloughli : " Introduction pratique à la constitution et à l'exploitation de corpus linguistiques en langue arabe. Présentation " ;

Katia Zakharia : " Les principales figures de femmes dans ¦irat Baybar? ".

Ce numéro poursuit son exploration de la littérature arabe populaire et ouvre un nouveau champ d'étude relatif aux corpus. J.-C. Moreau, abordant les formes pronominales en syriaque, introduit aux méthodes de raisonnement en usage chez les linguistes orientalistes de la fin du 19e et du début du 20e siècle. G. Bohas traduit et commente le passage de la grande grammaire de Bar Zu'bî consacré aux accidents du verbe. Il s'agit de montrer comment une grammaire qui se situe dans le cadre de la Technê, donc élaborée pour rendre compte des faits du grec, parvient à décrire les données et à en tirer des généralisations dans une langue sémitique. Trois études concernent la théorie des matrices et des étymons. M. Dat, traitant des icônes auditives en hébreu biblique, montre que nombre de lexies, a priori arbitraires, peuvent être connectées à une structure invariante, formelle et notionnelle, motivée et mimophonique. L. Khatef, abordant le statut de la troisième radicale qui peut, en l'état actuel de la théorie, être d'origine épenthétique ou résulter d'un croisement d'étymons, argumente en faveur du croisement et en donne une description formelle et sémantique. A. Saguer, étudiant un invariant notionnel très riche, la " traction ", montre que l'arabe et le français le structurent de manière analogue et ont recours à des ressources sémantiques identiques. Ce numéro annonce en outre une série d'articles de D. E. Kouloughli consacrés à la constitution et à l'exploitation des corpus linguistiques en langue arabe. Enfin, dans le dernier article, consacré au Roman de Baybars, K. Zakharia étudie les profils, rôles et fonctions des personnages féminins dans les trois premiers volumes édités de la version de Damas.

Recommandations

Ajouter un partenaire

1. Structure

2. Réprésentant légal

3. Convention

4. IBAN

* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire

Ajouter une personne

1. Personne

Ajouter une entreprise

1. Structure

2. Réprésentant légal

* champ obligatoire
* champ obligatoire