Nouveauté

Polyphonies amérindiennes

Variations en anthropologie (&) linguistique offertes à Aurore Monod Becquelin, vol. 1
Marie CHOSSON,Philippe ERIKSON,Valentina VAPNARSKY,Emmanuel De VIENNE
Date de publication
29 mai 2025
Résumé
The book brings together a collection of works devoted to the discourses and languages of Amazonia and the Mayan world, written by internationally renowned specialists. The analyses address key themes in linguistic anthropology, based on case studies drawn from fieldwork and archives. Structural aspects of certain Amerindian languages–such as space, time and agency–are examined from a discursive and pragmatic perspective. Various oral forms, in particular those of ritual, mythical or conversational registers, are studied both for their poetic qualities and for their specific modes of meaning and efficacy. The enunciative polyphony and intertextuality of these words are highlighted, as are the uses of vocality, gestuality and other co-expressive modes of communication. T ... Lire la suite
FORMAT
Livre à rabat
21.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 29 mai 2025
ISBN 9782365190794
EAN-13 9782365190794
Référence 127996-41
Nombre de pages de contenu principal 428
Format 16 x 24 x 2.5 cm
Poids 770 g

Valentina Vapnarsky, Philippe Erikson, Marie Chosson et Emmanuel de Vienne, " Dans les pas d'Aurore " (p. 11)

Bibliographie d'Aurore Monod Becquelin (p. 41)

(Prélude) Valère Novarina, " Quatre cent vingt-huit temps " (p. 53)

Première partie : Amazonie

Emmanuel de Vienne, " L'aurore vient à nous vers le fleuve. Note sur les auxiliaires directionnels Trumai " (p. 59)

Francesc Queixalos, " Un applicatif nominal " (p. 71)

Anne-Christine Taylor, " "Une brève histoire des Hommes". Petit exercice de traduction " (p. 79)

Philippe Erikson, " Jeunes pousses et âges de la vie chez les Matis (Amazonas, Brésil). Escapades lexicographiques en terres amérindiennes " (p. 95)

Bruna Franchetto, " Femmes en métamorphose " (p. 111)

Vincent Hirtzel, " Passions contrariées. Récits de femmes rebelles du Haut Xingu aux Guyanes " (p. 147)

Deuxième partie : Mayas

William Hanks, " Sáantiguar: The first six breaths " (p. 181)

Valentina Vapnarsky, " En cet instant… les "maintenant" du maya yucatèque. Multidimensionalité et sociocentricité de la deixis temporelle " (p. 205)

John B. Haviland, " "Nojon beel xal, xk'oon lok'el ts'in at'ele" (Me voy satisfecho, así llego bien al trabajo): multimodal polyphonies, phatic communion, and metaconversation in a Tseltal encounter " (p. 247)

Olivier Le Guen, " Intertextualidad y variaciones en la tradición oral maya yucateca de Campeche. Análisis del canto "¡Ay Dios Juanita!" " (p. 275)

Helios Figuerola, " De la disputa del brujo y el terapeuta por controlar la vida de la parturienta y su hijo entre los tseltal de San Juan Evangelista Kankuk', en las Altas Tierras de Chiapas " (p. 321)

Marie Chosson, " Trouver le ton juste pour sauver les âmes tseltal. La difficile mission de conjuguer deux traditions oratoires dans l'élaboration des sermons coloniaux " (p. 351)

Mario Humberto Ruz, " Una distinta aurora: la nobleza maya colonial " (p. 377)

Margarita Valdovinos, " La consolidación de los estudios mayistas en Francia " (p. 407).

The book brings together a collection of works devoted to the discourses and languages of Amazonia and the Mayan world, written by internationally renowned specialists. The analyses address key themes in linguistic anthropology, based on case studies drawn from fieldwork and archives. Structural aspects of certain Amerindian languages–such as space, time and agency–are examined from a discursive and pragmatic perspective. Various oral forms, in particular those of ritual, mythical or conversational registers, are studied both for their poetic qualities and for their specific modes of meaning and efficacy. The enunciative polyphony and intertextuality of these words are highlighted, as are the uses of vocality, gestuality and other co-expressive modes of communication. The book highlights spoken words studied in their original language and, from both a contemporary and historical reflexive perspective, questions the disclosures and effects produced by the translation of languages so far removed from our own. The book is dedicated to Aurore Monod Becquelin, an Americanist and linguistic anthropologist whose essential contributions to the various fields covered are a source of inspiration for the authors. The introduction and final chapter offer an unprecedented historical overview of this researcher's career and of the field of study she has helped to found and develop in France, in constant dialogue, for over fifty years, with her fields and colleagues from near and far.

Recommandations