Le Changement linguistique en français: aspects socio-historiques

Etudes en hommage au Professeur R. Anthony Lodge
Dominique LAGORGETTE,Tim POOLEY
Collection
Langages
Date de publication
19 mars 2012
Résumé
Dans toutes les universités du monde où l'on étudie la langue et la linguistique françaises, on connaît le nom d'Anthony Lodge – surtout en raison de ses nombreuses publications consacrées à l'histoire du français et aux études médiévales. Son interprétation sociolinguistique de l'histoire du français a aussi touché un public bien plus large que celui des cénacles universitaires grâce à l'ouvrage Le français : histoire d'un dialecte devenu langue (Éditions du Seuil, 1997). Anthony Lodge s'est également intéressé à l'évolution de la langue vernaculaire parisienne et y a consacré de nombreux travaux couronnés par un ouvrage magistral A sociolinguistic history of Parisian French (Cambridge University Press, 2004).Cet hommage au professeur Lodge propose quinze études d'une ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
20.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 19 mars 2012
ISBN 9782915797985
EAN-13 9782915797985
Référence 113765-43
Nombre de pages de contenu principal 274
Format 15 x 23 x 1.3 cm
Poids 389 g

Aidan Coveney – Hommage à Anthony Lodge ;

Biographie et publications d'Anthony Lodge ;

Nigel Armstrong – Between you and I, how does French hypercorrection work?

Kate Beeching – The sociolinguistics of lexical variation in standard French: a diachronic perspective;

Françoise Gadet, Henry Tyne – La séduction du binaire ;

David Hornsby – Getting it wrong: liaison, pataquès, and repair in contemporary French;

Emmanuelle Labeau – A linguistic resurrection? Aller + infinitive in narrative past contexts;

Pierre Larrivée, Richard Ingham – Variation, change and the status of negatives in peripheral varieties of Old French: The case of néant;

Serge Lusignan, Diane Gervais – La division de la France en oïl et oc du Moyen Âge à l'aube du XXe siècle ;

Sophie Marnette – A sociolinguistic and literary analysis of female discourse in the fabliaux: A working paper;

France Martineau and Sandrine Tailleur – Written vernacular: variation and change in 19th century Acadian French;

Michèle Perret – Norme, surnorme et création néologique chez une Parisienne du début du XIXe siècle ;

William Rothwell – Language in later medieval England: Walter of Henley's Hosbondrye;

Rodney Sampson – Change, unchange and indeterminacy in the phonological history of Parisian French;

David Trotter – Italian merchants in London and Paris: evidence of language contact in the Gallerani accounts, 1305-1308;

Tim Pooley – Shift and survival of the Oïl vernaculars in France;

Dominique Lagorgette – Idéologie du standard et didactique de la variation en FLE à l'ère du CECR.

Dans toutes les universités du monde où l'on étudie la langue et la linguistique françaises, on connaît le nom d'Anthony Lodge – surtout en raison de ses nombreuses publications consacrées à l'histoire du français et aux études médiévales. Son interprétation sociolinguistique de l'histoire du français a aussi touché un public bien plus large que celui des cénacles universitaires grâce à l'ouvrage Le français : histoire d'un dialecte devenu langue (Éditions du Seuil, 1997). Anthony Lodge s'est également intéressé à l'évolution de la langue vernaculaire parisienne et y a consacré de nombreux travaux couronnés par un ouvrage magistral A sociolinguistic history of Parisian French (Cambridge University Press, 2004).Cet hommage au professeur Lodge propose quinze études d'une grande qualité écrites par des chercheurs confirmés, qui reflètent certains grands thèmes de ses recherches : l'examen de divers types de textes médiévaux analysés à la lumière des résultats de la sociolinguistique ; la variation et les changements décelables par l'étude minutieuse des données disponibles et l'interprétation de l'histoire de la langue qui en découle. Dans d'autres contributions les auteurs abordent ces mêmes thèmes dans un passé plus récent et dans diverses régions francophones, alors que d'autres encore cherchent à expliquer des changements actuellement en cours ou à évaluer des notions théoriques telles que la diglossie ou l'hypercorrection.

Recommandations