Préface de J. Goody, "Secrets d'Orient et d'Occident (trad. de l'anglais par A. Raulin)" ;
L. Lévy, (photo) ;
I. Gozard, "Côté cour : des cerisiers en fleurs" ;
T. Junichiro, ""Toko no ma", extrait de Éloge de l'ombre (1933) trad. du japonais par R. Sieffert" ;
K. Iwauchi, "Le secret de la force linguistique de la femme japonaise" ;
A. Vieira, "A Princesa de Nara (conte)" ;
C. Dumas, "Wenceslau de Moraes ou les affres du partage" ;
B. Sesé, "Rose des sables (poème)" ;
L. Sebbar, "L'Orient, ma rêverie" ;
A. F. Merini, "Les secrets d'une stratégie sublime (à propos des Mille et une Nuits)" ;
I. Habache, "Exercices (poème trad. de l'arabe par J. C. Depaule)" ;
C.-H. Rocquet, "Rimbaud, le secret, l'Orient" ;
S. Sesé-Léger, "L'autre du désert (Isabelle Eberhardt)" ;
F.-G.-J.-S. Andrieux, "L'alchimiste et ses enfants (conte)" ;
D. Couto, "Goa secrète" ;
H. Didier, "Tel le diable, tel le morisque, le missionnaire jésuite..." ;
V. Porret, "Changhaï des pas perdus. Vichy en Asie" ;
R. Paseyro, "El derviche / Le derviche (poème trad. de l'espagnol par Y. Roullière)" ;
L. Motoret, "Fu Manchu : le soufre de l'Orient (L. Aubry, illustration)" ;
E. Germe, "Se créer : la poésie extrême-occidentale de François Cheng" ;
D. Samson Normand de Chambourg, "Fragments de l'Orient russe. Présentation et traduction d'un passage de La Mère de Dieu dans des neiges de sang de Eremej Ajpin" ;
C. Léger, "Bazar oriental". Anthologie du secret : M. ibn Ezra, "Le secret..., trad. de l'hébreu par M. Garel" ;
A. M. E. Nezâmî, "Histoire de Khosrow Nouchirvân et de son vizir" ;
V. Hugo, "Le poète au calife" ; Victor Hugo, "L'orient !" ;
V. Segalen, "Le Thibet (Extrait)" ;
C. G. Fort (acrylique sur papier).