De Budapest à  Hollywood

Le théâtre hongrois et le cinéma hollywoodien, 1930-1943
Pór KATALIN,Pór KATALIN
Date de publication
5 janvier 2011
Résumé
Aujourd'hui totalement oubliées, les " pièces à succès " hongroises des années 1920-1930 sont pourtant à la source de certains chefs-d'œuvre de la comédie hollywoodienne. Pensées pour un public populaire, elles hésitent entre représentation réaliste et mise en scène des désirs des spectateurs, pour raconter le parcours de personnages volontaires s'efforçant de s'élever au-dessus de leur condition. Leur adaptation à l'écran est le fruit d'un travail minutieux d'interprétation et d'appropriation. Loin de les envisager comme de simples réservoirs de trames ou de contenus narratifs, les adaptateurs s'emparent des spécificités de ces pièces, et notamment de l'ambivalence de leur rapport au réel.
FORMAT
Livre broché
21.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 5 janvier 2011
ISBN 9782753512016
EAN-13 9782753512016
Référence R1762-53
Nombre de pages de contenu principal 418
Format 17 x 21 x 0 cm
Poids 653 g

Les sources hongroises de la comédie hollywoodienne

  • Genèse et évolution des pièces à succès
  • Les pièces à succès et le modernisme européen
  • Spécificités et influence des conditions d'écriture

Les pièces à succès à Hollywood : acclimatations, hybridations, appropriations

  • Le Production Code, une instance de standardisation ?
  • Théâtre, théâtralité et rapport au monde
  • Reconfiguration des topographies : espaces géographiques, espaces symboliques
  • Formes et genres hollywoodiens
  • Réappropriations créatrices

Contribution des pièces à l'imaginaire hollywoodien

  • Instabilité du monde fictionnel
  • Conditions et fondements de la présence au monde
  • Normes et hors normes : valorisation des énergies
Aujourd'hui totalement oubliées, les " pièces à succès " hongroises des années 1920-1930 sont pourtant à la source de certains chefs-d'œuvre de la comédie hollywoodienne. Pensées pour un public populaire, elles hésitent entre représentation réaliste et mise en scène des désirs des spectateurs, pour raconter le parcours de personnages volontaires s'efforçant de s'élever au-dessus de leur condition. Leur adaptation à l'écran est le fruit d'un travail minutieux d'interprétation et d'appropriation. Loin de les envisager comme de simples réservoirs de trames ou de contenus narratifs, les adaptateurs s'emparent des spécificités de ces pièces, et notamment de l'ambivalence de leur rapport au réel.

Recommandations

Ajouter un partenaire

1. Structure

2. Réprésentant légal

3. Convention

4. IBAN

* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire

Ajouter une personne

1. Personne

Ajouter une entreprise

1. Structure

2. Réprésentant légal

* champ obligatoire
* champ obligatoire