Les Yucuna d'Amazonie colombienne disent de la nuit qu'elle est le temps et l'espace qui libèrent les spectres, les démons et les entités nuisibles en quête de proies. C'est pour cela que la nuit n'est pas faite pour dormir, mais pour veiller et écouter l'observation, l'expérience et le savoir enseignés par le chamane. Grâce à tous les sens dont la nuit permet pleinement l'utilisation, la mémoire des paroles rituelles, des mythes, des incantations, peut s'amplifier. C'est à un parcours des pratiques quotidiennes et des profondeurs de la langue que nous invite ce livre. On y apprend l'origine des heures de repas aussi bien que les prières contre les maladies; pourquoi le verbe " trancher à la hache " est celui qui décrit le miracle de la lumière dans l'obscurité de la ca ...
Lire la suite
Chapitre 1 — Le mythe d'origine du monde avant la nuit Les dents de paca Le premier abattage des Karipú Lakena pour leur oncle Je'chú L'inceste de Lune avec sa soeur Malaniya Le serpent qui tua le fils des Karipú Lakena La première maloca construite par les Karipú Lakena
Chapitre 2 — L'épisode de l'apparition de la nuit Les conditions préalables à l'apparition de la nuit Les paroles qui déterminèrent les effets de la nuit La chose avec laquelle la nuit fut créée Les recommandations du maître Les actes qui libérèrent précipitamment la nuit Les effets nuisibles de l'apparition de la nuit Le réaménagement des effets de la nuit
Chapitre 3 — Les incantations de la nuit L'ensorcellement des spectres L'inauguration de la maloca Le traitement des morsures de serpent Le traitement du monde Le traitement d'un fœtus Le traitement d'éveil spirituel d'un enfant
Chapitre 4 — Les diagnostics nocturnes Une nuit de traitement et de soûlerie chez Túwemi Un baptême au sel végétal chez Píteru
Conclusion
Les Yucuna d'Amazonie colombienne disent de la nuit qu'elle est le temps et l'espace qui libèrent les spectres, les démons et les entités nuisibles en quête de proies. C'est pour cela que la nuit n'est pas faite pour dormir, mais pour veiller et écouter l'observation, l'expérience et le savoir enseignés par le chamane. Grâce à tous les sens dont la nuit permet pleinement l'utilisation, la mémoire des paroles rituelles, des mythes, des incantations, peut s'amplifier. C'est à un parcours des pratiques quotidiennes et des profondeurs de la langue que nous invite ce livre. On y apprend l'origine des heures de repas aussi bien que les prières contre les maladies; pourquoi le verbe " trancher à la hache " est celui qui décrit le miracle de la lumière dans l'obscurité de la canopée épaisse; comment on use de la morphologie arawak pour décrire les objets — en forme de cône, de sphère, de mollets, de cheveux… C'est au creux de la langue que Fontaine nous parle de la " poudre d'obscurité ", celle qui se répand et qui enferme le monde: la nuit.