Dino Buzzati d'hier et d'aujourd'hui

À la mémoire de Nella Giannetto
Delphine BAHUET-GACHET,Angelo COLOMBO
Date de publication
5 janvier 2009
Résumé
Actes du Colloque international de Besançon, octobre 2006 à l'occasion du centenaire de la naissance de Buzzati. L'objectif était tout d'abord de s'interroger sur la place que Buzzati a occupée au 20e siècle, sur les relations qu'il a pu avoir - dans la vie ou dans son oeuvre - avec des écrivains, des peintres, des journalistes (et plus largement des intellectuels) d'Italie, de France et d'ailleurs. Le second objectif était d'examiner comment cet échange se poursuit à l'heure actuelle, de se pencher sur les traces que Buzzati a pu laisser, sur les échos buzzatiens qui résonnent encore à l'aube du 21e siècle. Plusieurs chercheurs venant de France et d'Italie se sont engagés dans une série d'études ciblées qui figurent maintenant dans les actes de ce colloque internationa ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
30.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 5 janvier 2009
ISBN 9782848672366
EAN-13 9782848672366
Référence 112473-39
Nombre de pages de contenu principal 476
Format 14.8 x 21 x 2.5 cm
Poids 616 g

Delphine Bahuet Gachet et Angelo Colombo – Présentation

 

Buzzati et les défis de la littérature

Michel Suffran – Je reviendrai à Bastiani
Claude Imberty – Maurensig ou le fantastique déconstruit
Angelo Colombo – Le passioni del filologo : ancora su Contini e Buzzati (con una lettera inedita di Adriano Buzzati-Traverso)
Emmanuel Mattiato – Dino Buzzati et Virgilio Lilli : une tentative de rapprochement
Ilaria Crotti – Il deserto attraversato : Calvino lettore di Buzzati
Patrizia Dalla Rosa – Dino Buzzati e Anna Maria Ortese : sulla pagina le " cose invisibili "
Fabrice De Poli – Des affinités spirituelles. Montale lecteur de Buzzati
Delphine Bahuet Gachet – Fortune du fort dans la littérature contemporaine : du Désert des Tartares à La forteresse

Les laboratoires de Buzzati : quelques aperçus

Marie-Hélène Caspar – Le journaliste Buzzati en Afrique : visions de l'altérité exotique
Stefano Lazzarin – " Ed è per questo che gli spiriti non vogliono vivere con noi ". Buzzati e la linea nostalgica della letteratura fantastica del Novecento
Fabio Atzori – Nel " laboratorio segreto " di Buzzati : Un amore in terza pagina
Muriel Badet – De l'enfer de Buzzati au labyrinthe des Surréalistes et ses prolonge¬ments dans le pop Art. L'œuvre de la citation dans Poema a fumetti (1969)
Sara Emilia Di Santo – Le dualisme perturbant " religion / érotisme " dans les Miracles de Val Morel
Floriana Cioccolo – " Volto mite da ragazzina ". Buzzati critico d'arte e la sfida della nuova creatività femminile
Antonio Musiari – Mercato dell'arte, mercato dell'eros. Un nodo buzzatiano fra pittura, giornalismo e romanzo

Buzzati et les enjeux de la société moderne

Lucia Bellaspiga – " Dio che non esisti, ti prego ". Dino Buzzati, la fatica di credere
Alberto Sebastiani – Dai giovani ai " giovani ". Dino Buzzati legge la nuova identità giovanile degli anni Sessanta
Alberto Brambilla – Dinubis e il velodromo perfetto. Note e divagazioni fra sport e scrittura
Edoardo Esposito – La colonne infâme de Dino Buzzati ou la dénonciation de l'infamie
Yves Frontenac – Buzzati Tabucchi le point où j'en suis
Yves Panafieu – Bilan de la diffusion de l'œuvre de Dino Buzzati en francophonie. Esquisse de sociologie culturelle comparée

Actes du Colloque international de Besançon, octobre 2006 à l'occasion du centenaire de la naissance de Buzzati. L'objectif était tout d'abord de s'interroger sur la place que Buzzati a occupée au 20e siècle, sur les relations qu'il a pu avoir - dans la vie ou dans son oeuvre - avec des écrivains, des peintres, des journalistes (et plus largement des intellectuels) d'Italie, de France et d'ailleurs. Le second objectif était d'examiner comment cet échange se poursuit à l'heure actuelle, de se pencher sur les traces que Buzzati a pu laisser, sur les échos buzzatiens qui résonnent encore à l'aube du 21e siècle. Plusieurs chercheurs venant de France et d'Italie se sont engagés dans une série d'études ciblées qui figurent maintenant dans les actes de ce colloque international et qui donnent un apport considérable à la connaissance d'un écrivain bien aimé du public français et traduit, désormais, en une quarantaine de langues étrangères.

Recommandations