Tôzai, n° 10/2011

Susumu KUDO,Jean-Pierre LEVET
Date de publication
20 juin 2011
Résumé
Plusieurs études de ce dixième tome de Tôzai sont consacrées à la Chine (à ses premières évangélisations, à certaines de ses traditions culturelles rapprochées de celle de Gerbert dans l'Occident médiéval, à deux de ses grands poètes aux origines du symbolisme).On y trouvera les rubriques habituelles de linguistique, de philologie et de littérature. Elles se caractérisent par leur diversité et concernent la traductologie et la quête de la protosophie (avec deux études complémentaires l'une de l'autre, une sur Boèce, une autre sur la " théorie du cône "), l'origine des Étrusques (examinée à partir d'une analyse génético-linguistique), la poésie des jardins, le proto-japonais (abordé à partir d'un thème double, le proto-japonais et les idéogrammes ; la grammaire des noms ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
18.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
ISSN 19515227
Date de première publication du titre 20 juin 2011
ISBN 9782842875404
EAN-13 9782842875404
Référence TZ010-29
Nombre de pages de contenu principal 236
Format 16 x 24 x 1.2 cm
Poids 396 g

Humanisme et Histoire

Colorée et tempérée, d'un style naturel et facile
Baojun Jia, " Réflexions sur la traduction de la Consolation de Boèce par Léon Colesse (1771) ";

Ophelia Fayez Riad, " L'hypotexte et l'hypertexte chez quelques poètes dans la littérature alexandrine ";

Yves Liébert, " Vers une approche génético-linguistique de l'origine des Étrusques ";

Chunhong Zhang, " Thomas a-t-il évangélisé la Chine ? ";

Chunhong Zhang, " Le christianisme " nestorien " ";

Jean-Pierre Levet, " Gerbert et la Chine (!) ";

Liu Aiping, " La naissance du symbolisme chinois et ses deux grands poètes ";
Brigitte de Bletterie, " Le jardin ou des frontières poreuses ";

Linguistique paléolinguistique et macrofamilles

Zadi Grékou, " Le phortos aristophanien sur le corps humain. Étude lexicale ";

Romain Garnier, " Facilis descensus Auerno ";

Susumu Kudo, " Le proto-japonais et les idéogrammes. La grammaire des noms propres ";

Yu-Chang Liu, " Le passé simple et le passé composé : leur concurrence dans l'histoire du français ";

Baojun Jia, " L'impact du cône et son application dans la traduction : retour à la protosophie ".

Plusieurs études de ce dixième tome de Tôzai sont consacrées à la Chine (à ses premières évangélisations, à certaines de ses traditions culturelles rapprochées de celle de Gerbert dans l'Occident médiéval, à deux de ses grands poètes aux origines du symbolisme).On y trouvera les rubriques habituelles de linguistique, de philologie et de littérature. Elles se caractérisent par leur diversité et concernent la traductologie et la quête de la protosophie (avec deux études complémentaires l'une de l'autre, une sur Boèce, une autre sur la " théorie du cône "), l'origine des Étrusques (examinée à partir d'une analyse génético-linguistique), la poésie des jardins, le proto-japonais (abordé à partir d'un thème double, le proto-japonais et les idéogrammes ; la grammaire des noms propres), la linguistique comparée, la grammaire française (la concurrence entre le passé simple et le passé composé dans l'histoire de la langue) et la philologie grecque (deux études sont proposées, l'une porte sur la littérature alexandrine, l'autre sur le lexique d'Aristophane).

Recommandations