Catrine Bang Nilsen, Nelly Foucher Stenkløv, Hans Petter Helland et Pierre Larrivée : Introduction
Malin Ågren, Sonia Gerolimich et Isabelle Stabarin : Les problèmes d'accord sujet-verbe en français L2 des apprenants suédois. Une affaire d'influence translinguistique ?
Catrine Bang Nilsen : Il faut " tenir la langue droite dans la bouche " face aux expressions idiomatiques : transfert dans la compréhension de séquences figées en français L3
Merete Birkelund et Philip Hoe : Homonymes : défis ou possibilités ? Transfert intuitif positif de L1 et de L2 vers L3
Eirik Hvidsten et Nelly Foucher Stenkløv : L'acquisition de l'expression nominale non spécifiée : détermination et pronominalisation
Eirik Hvidsten : L'acquisition du pronom clitique en en français L2
Espen Klævik-Pettersen et Ida Marie Wullum : L'omission de que chez les apprenants norvégiens de français langue étrangère
Nelly Foucher Stenkløv, Hans Petter Helland et Pierre Larrivée : L'acquisition des subordonnants relatifs du français par des apprenants norvégiens : effets structurels et effets de transfert
Christina Lindqvist et Jakob Hilding : Transfert de connaissances préalables dans l'acquisition du vocabulaire français. Quel est l'impact de la capacité d'autorégulation ?
Jan Lindschouw : L'acquisition des compétences grammaticales, sociolinguistiques, discursives et stratégiques par des apprenants de FLE danophones en contexte de transition
Béatrice Hansen Prat et Hans Petter Helland : L'acquisition des pronoms personnels objets français par les apprenants norvégiens
Résumés
Notes sur les auteurs