Giraudoux entretint avec le théâtre une relation intime se manifestant dans le démontage du jeu théâtral lui-même comme si, grâce à une mise en abyme subtile, nous assistions aux répétitions, ayant ainsi accès aux arcanes de l'alchimie théâtrale. L'Apollon de Bellac peut être considéré comme une pièce-testament ou comme une offrande faite par l'auteur à son public, dans la mesure où elle réunit l'essentiel des thèmes de son œuvre en dehors de tout habillage légendaire ou mythique.Il nous a donc paru intéressant de poursuivre et d'approfondir l'exploration de cette œuvre en consacrant un Cahier à cette pièce méconnue (même parmi des lecteurs et amateurs de théâtre cultivés). Nous y abordons la pièce selon quatre angles d'étude : - genèse et une de ses sources ; son socle ...
Lire la suite
BRÉMOND Mireille et PRÉVOT Anne-Marie – Préface. I - Études sur la pièce TEISSIER Guy – Trois femmes à l'école d'Apollon. WEBER-CAFLISH Antoinette – Une source de L'Apollon de Bellac. BRÉMOND Mireille – Apollon dans l'œuvre de Giraudoux. COFIDOU Angélique – Le mythe grec dans L'Apollon de Bellac. BOMBARD Françoise – Poétique de l'objet dans L'Apollon de Bellac. DUNEAU Alain – Corps unique, corps morcelé. BRANCOURT Vincent – La vision de la beauté dans L'Apollon de Bellac : beauté, vision, langage. NIER Catherine – L'Apollon de Bellac, une double création. PRÉVOT Anne-Marie – Le lecteur et l'hétérogénéité de l'œuvre. KORZENIOWSKA Victoria B. – L'Apollon de Bellac : le déclin d'un idéal. II - Impressions d'artistes MALLET Odile – Un ravissant petit conte philosophique. GONZALÈZ Almudena et BASTIDA Vicente – Notes sur la lecture et sur la mise en scène de L'Apollon de Bellac. VRIGNAULT Géo – Commentaire de la mise en scène de L'Apollon de Bellac. BRUNSCHWIG Hélène – Compte-rendu de L'Apollon de Bellac mis en scène par Géo Vrignault. MORIN Claudia – L'Apollon de Bellac ou le retour à l'enfance. SCAPIRA Marc – Le Monsieur de Bellac. III - Revues de presse BRÉMOND Mireille et LEBIGOT Marcia – Rio de Janeiro 1942 – Apolo de Belac / L'Apollon de Bellac. Édition bilingue – Exercices de langage, littérature et traduction. VIDAL Fabienne et BRÉMOND Mireille – Revue de presse. L'Apollon de Marsac 1947. TEISSIER Guy Teissier et MODRZEJEWSKA Krystyna – L'Apollon de Bellac à la TV polonaise (1958-1961). BRÉMOND Mireille – L'Apollon de Bellac à la Comédie-Française 1970. TEISSIER Guy et BRÉMOND Mireille – Revue de presse 1995. IV - Un manuscrit et son opéra BRÉMOND Mireille et TEISSIER Guy – Le manuscrit I de L'Apollon de Marsac. BRÉMOND Mireille et PRÉVOT Anne-Marie – Quelques remarques sur la confrontation entre le 1er manuscrit de L'Apollon de Marsac et le texte définitif de L'Apollon de Bellac. BRÉMOND Mireille – Apollon à l'opéra. TEISSIER Guy – Bibliographie de L'Apollon de Bellac. TEISSIER Guy – Représentations de L'Apollon de Bellac. TEISSIER Guy – Sur l'album d'Apollon. V - Chroniques de Giralducie TEISSIER Guy – Bibliographie 2005-2007. LANDEROUIN Yves – Contribution au compte-rendu du livre de Jacques Body, Giraudoux. DUNEAU Alain – Contribution au compte-rendu du livre de Jacques Body, Giraudoux. GOUDEAU Émilie – Réflexions sur une réplique connue.
Giraudoux entretint avec le théâtre une relation intime se manifestant dans le démontage du jeu théâtral lui-même comme si, grâce à une mise en abyme subtile, nous assistions aux répétitions, ayant ainsi accès aux arcanes de l'alchimie théâtrale. L'Apollon de Bellac peut être considéré comme une pièce-testament ou comme une offrande faite par l'auteur à son public, dans la mesure où elle réunit l'essentiel des thèmes de son œuvre en dehors de tout habillage légendaire ou mythique.Il nous a donc paru intéressant de poursuivre et d'approfondir l'exploration de cette œuvre en consacrant un Cahier à cette pièce méconnue (même parmi des lecteurs et amateurs de théâtre cultivés). Nous y abordons la pièce selon quatre angles d'étude : - genèse et une de ses sources ; son socle mythique ; poétique des objets, du corps et de la beauté ; relation entre le lecteur et l'hétérogénéité de l'œuvre ;- réflexions d'acteurs et de metteurs en scène ;- quelques revues de presse à partir de la création de la pièce ;- édition intégrale du manuscrit de L'Apollon de Marsac, suivie de quelques remarques sur les variantes du texte.Les contributions de ce Cahier confirment les potentialités pressenties de cette pièce, mais la recherche n'est pas close, notamment sur les questions de sa fortune en France et à l'étranger, sur la problématique de la traduction, le rythme et les variantes entre autres.Nous espérons que ces études contribueront à faire connaître ou mieux connaître cette pièce trop peu sollicitée.