Ce volume examine les relations et les influences entre l'illustration et l'identité dans leurs formes et leurs significations multiples. Il interroge, et illustre, à travers une variété d'approches théoriques, d'études de cas, de projets professionnels et d'expériences personnelles, les moyens individuels, interculturels et interdisciplinaires par lesquels l'illustration contribue aujourd'hui et a contribué au fil du temps à la formation de l'identité ou des identités. Il fournit la preuve que l'illustration participe à l'expression, et même à la construction de l'identité ou des identités individuelles et collectives, que celles-ci soient culturelles, sociales, ethniques, nationales, politiques ou autres. En montrant comment l'étude de l'illustration fournit des éclairages pertinents et précieux non seulement sur la représentation, mais aussi sur la construction de l'identité (parmi lesquelles les identités liées à l'âge, au sexe et au genre, ou encore à l'appartenance sociale, nationale, culturelle et politique), il contribue à la compréhension de la pertinence culturelle et de l'impact socio-politique de l'illustration.
This volume contains eight articles that offer a variety of perspectives on the relationship between the text, which can be seen as a variable-shaped object – be it written or spoken, pictorial or digital –, and the act of translation. It wishes to question the way translation could impact the form of a text, i.e. the role translation may play in shaping, constructing, and eventually fabricating a text. The collected edition focuses on the text viewed as an object of study in itself, while choosing an interdisciplinary approach since it brings together literary, linguistic, cultural, and multimodal perspectives. It also fosters combined interest in both theory and practice with contributions from researchers and professional translators, and includes recent approaches to the question. The collection comes to bear upon text-making (edition) and text-shaping (textuality, or 'texture') in a number of ways that make it directly relevant to studies of the book, publishing and textuality.
Ce volume " Jeunes chercheurs " est consacré aux spécificités du monde éditorial des aires anglophones et francophones aux XVIIe et XVIIIe siècles. Il se situe à la croisée des intérêts actuels, et stimulants, de la recherche en littérature, en histoire, histoire du livre, de l'édition et de l'art, mais aussi histoire des idées et des mentalités. Ces spécificités y sont abordées par le biais, original, de " l'habillage " du texte et du livre: paratextes lisibles et visibles, traduction, ornementation et reliure, tout un ensemble de stratégies de transformation et d'adaptation des textes et des livres à des horizons de réception différents dans le temps et l'espace. L'ouvrage est destiné à un public d'enseignants-chercheurs et d'étudiants (Master, Doctorat) élargi aux amateurs de livres.
From October 2018 to January 2019, Mark SaFranko, an American writer, painter and musician from New Jersey, was the first author in residence at Université de Lorraine in Nancy. During his four-month residence, Mark took part in numerous academic, public and media events in Nancy and the Grand Est region. This volume provides insights into some of these events and displays various aspects of the work carried out during this very active period – from interviews about his literary creation and its critical reception, to personal or collective translation projects around his works, and an exhibition of his pictorial self-portraits. These variegated fragments of creative endeavours will allow readers of this volume to grasp the warm and open personality of a multitalented artist, a jack of all trades who offers first-hand testimony and candid reflections on the practice of his arts.
Ce volume propose d'examiner ce qu'" illustrer l'histoire " signifie et implique. Il se situe au carrefour des études sur l'image et du discours sur/de l'histoire. L'ensemble des articles réunis ici offre un panorama à la fois varié et singulier de la manière ou des manières d'écrire l'histoire en images, du dix-huitième au vingt-et-unième siècle, en France, en Angleterre, en Russie ou encore en Colombie. Étant donné l'évolution des différents médias et des formes d'expression graphiques, ces contributions, et les images qu'elles incluent, donnent à voir, en filigrane, une micro-histoire de l'imprimé, des estampes à la peinture, en passant par la photographie et la bande dessinée. Elles révèlent une facette de l'illustration dans laquelle l'illustrateur endosse le rôle d'historien, et l'image celui de récit mémoriel. Ces analyses de la mise en image ou mise en scène d'événements et de personnages historiques sur la page ou la toile montrent qu'il y a de multiples contraintes et enjeux inhérents à l'acte de dessiner ou de peindre le passé, mais que chaque médium est riche de possibilités, et chaque artiste un passeur d'histoire(s)/Histoire.