Lyon et l'illustration de la langue française à la Renaissance

Gérard DEFAUX
Collection
Langages
Editeur
ENS Editions
Date de publication
1er janvier 2003
Résumé
Variété, diversité, bigarrure de " langages ruraux " telles sont, dans les années 1530, les caractéristiques essentielles du paysage linguistique français. Selon Charles de Bovelles, on trouve alors en France " autant de coutumes et de langages humains que de peuples, de régions ou de villes ". Certes, ce que nous appelons aujourd'hui le français existe, mais à l'état latent. Il doit, pour se faire entendre, jouer des coudes non seulement avec les dialectes provinciaux, mais aussi avec ces langues modèles que sont le latin et l'italien. Le présent ouvrage montre donc de quelle façon, sous l'impulsion d'une politique orchestrée par le pouvoir royal, les grammairiens, les linguistes, les écrivains et les poètes de la première moitié du 17e siècle, Lemaire de Belges, Rabel ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
54.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 1er janvier 2003
ISBN 9782847880328
EAN-13 9782847880328
Référence L00071-46
Nombre de pages de contenu principal 544
Format 15 x 23 x 2.8 cm
Poids 778 g

AVANT-PROPOS

Présentation
Éléments de bibliographie raisonnée
Gérard Defaux

PREMIÈRE PARTIE — POLITIQUES DE LA LANGUE : " Mettre et ordonner par Reigle nostre langage françois "

Meigret, la langue française et la tradition grammaticale
Simone Delesalle et Francine Mazière

Louis Meigret lyonnais et les politiques de la langue française à la Renaissance
Douglas A. Kibbee

La Gallicae linguae institutio de Jean Pillot. Comment adapter le cadre grammatical latin à la description du français
Bernard Colombat

La contribution lyonnaise à la diffusion d'un hispanisme grammatical sous François Ier. La comparative en " non pas "
William Kemp

Illustration du français et persistance des langues régionales. La pluralité linguistique dans la constitution des idéologies sociales en France à l'époque moderne
Paul Cohen

Langue quotidienne et langue littéraire à Lyon, au 16e siècle
Gabriel-André Pérouse

Le faisable qui ne se fait pas. La fantaisie évangélique de l'écriture chez Honorat Rambaud
Antónia Szabari


DEUXIÈME PARTIE — PRESENCE DES LANGUES " PEREGRINES " (LE LATIN, L'ITALIEN) : " Animum ad majorum imitationem excitare "

L'italianisme lyonnais et l'illustration de la langue française
Jean Balsamo

Traduction et illustration de la langue française. Les enjeux du Roland furieux lyonnais de 1543
Rosanna Gorris Camos

L'antiquaire Guillaume Du Choul et son cercle lyonnais
Richard Cooper

Lyon et Rome à l'antique. Les illustrations des Antiquités romaines de Guillaume Du Choul
Myra Dickman Orth

Le latin à la rescousse du français. Trois humanistes autour de Vénus éplorée
Perrine Galand-Hallyn

La singularité lyonnaise, vue d'ailleurs
Marie-Luce Demonet



TROISIÈME PARTIE — COMBATS LITTERAIRES DE LA RENAISSANCE : " les bons facteurs du Gallique Hemisphere ", de Jean Lemaire à Barthélemy Aneau

" Comme ung aultre Ilïon ". Échec poétique et Renaissance lyonnaise dans la Concorde des deux langages
François Cornilliat

Une hagiographie provincialiste. Les Gestes, ensemble la vie du preulx Chevalier Bayard de Symphorien Champier
Thierry Mantovani

Pantagruelistes et mercuriens lyonnais
Mireille Huchon

" Vivre je veulx pour l'honneur de la France ". Marot, Tory, Rabelais, et le cas Étienne Dolet
Gérard Defaux

La rhétorique paradoxale à Lyon. Maurice Scève et l'anonyme Paradoxe contre les lettres (1545)
Michèle Clément

Jacques Peletier du Mans et l'éthique du poéticien
Christine de Buzon

La contribution de Barthélemy Aneau à l'" illustration " de la langue française
Marie Madeleine Fontaine

Langue et patrie. La contre-" deffence " du Quintil Horatian lyonnais
Richard Regosin

INDEX NOMINUM

Variété, diversité, bigarrure de " langages ruraux " telles sont, dans les années 1530, les caractéristiques essentielles du paysage linguistique français. Selon Charles de Bovelles, on trouve alors en France " autant de coutumes et de langages humains que de peuples, de régions ou de villes ". Certes, ce que nous appelons aujourd'hui le français existe, mais à l'état latent. Il doit, pour se faire entendre, jouer des coudes non seulement avec les dialectes provinciaux, mais aussi avec ces langues modèles que sont le latin et l'italien. Le présent ouvrage montre donc de quelle façon, sous l'impulsion d'une politique orchestrée par le pouvoir royal, les grammairiens, les linguistes, les écrivains et les poètes de la première moitié du 17e siècle, Lemaire de Belges, Rabelais, Tory, Marot, Dolet, Peletier, tous " facteurs " et " champions " du " Gallique hemisphere ", tous aussi Lyonnais de cœur ou d'adoption, sont, bien avant Du Bellay et Ronsard, parvenus à " ordonner ", " decorer " et " illustrer " la langue française, à faire de celle-ci une véritable langue de culture. Une langue qui au 18e siècle sera parlée de toute l'Europe.

Recommandations