Histoire de l'automatisation des sciences du langage

Jacqueline LÉON
Revue
Langages
Date de publication
13 avril 2015
Résumé
Cet ouvrage, consacré à l'histoire de l’automatisation mathématisation des sciences du langage, se situe en histoire et épistémologie des sciences du langage. Il s’inscrit dans l’histoire du récent. Deux moments sont distingués: la traduction automatique dans les années 1950, et les études sur corpus informatisés dans les années 1990 avec le développement inédit des ordinateurs. La traduction automatique, issue des sciences de la guerre, a été conçue comme technologie de guerre froide aux États-Unis pour fournir des traductions en série des travaux soviétiques. Elle a été conçue en dehors de la linguistique. L’ouvrage s’attache à montrer, selon une approche comparative, comment les sciences du langage ont intégré cette technologie pour amorcer leur automatisation. Cette ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
19 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
ISSN 12856096
Date de première publication du titre 2015
ISBN 9782847886535
EAN-13 9782847886535
Référence 118343-46
Nombre de pages de contenu principal 216
Format 15 x 23 x 1.3 cm
Poids 361 g

Introduction

Chapitre 1: La traduction automatique comme technologie de guerre
1. La TA: une histoire courte ?
2. La TA technologie de guerre
3. Une linguistique pour ingénieur
4. La TA: une technologie imparfaite
5. Conclusion

Chapitre 2: De la TA à la linguistique computationnelle et au TAL
1. Le rôle central de l'analyse syntaxique
2. Syntaxe opérationnelle pour la TA et grammaires formelles
3. Constitution de l'analyse syntaxique automatique en champ autonome
4. La linguistique computationnelle
5. TA, compréhension du langage naturel et intelligence artificielle
6. La constitution du TAL

Chapitre 3: Effort de guerre, technologisation de la linguistique et naissance de la linguistique appliquée
1. Pré-histoire de la disciplinarisation de la linguistique appliquée: le domaine anglo-scandinave
2. L'enseignement des langues comme machine de guerre aux États-Unis
3. Méthode opérationnelle et liens avec les sciences de la guerre
4. L'Army method et l'enseignement des langues dans l'après-guerre

Chapitre 4: La théorie de l'information: transfert de termes, concepts et méthodes
1. Information: terme et notion
2. Théorie de l'information et néo-bloomfieldiens: un mode d’intégration par adaptation
3. La théorie des traits distinctifs de Jakobson: transferts et convergences entre théorie de l’information, ingénierie et linguistique
4. Théorie de l’information, information et linguistes français dans les années 1960

Chapitre 5: Tournant de l’automatisation et formalisation chez les linguistes distributionnalistes néo-bloomfieldiens
1. Le tournant de l’automatisation pour les néo-bloomfieldiens
2. Vers une formalisation dynamique des analyses morpho-syntaxiques et des procédures de traduction
3. Les sources du programme générativiste
4. Conclusion

Chapitre 6: Automatisation de la traduction, sémantique et lexique: l’inscription de nouvelles questions et nouveaux objets dans le temps long
1. Sémantique et méthodes de langues intermédiaires pour la TA
2. Automatisation de la traduction et unités lexicales composées
3. Formalisation, mathématisation et automatisation

Chapitre 7: Tradition linguistique française et réception externe de la mathématisation-automatisation du langage
1. Tradition française et horizon de rétrospection des sciences de la guerre
2. Contexte d’apparition de la seconde mathématisation en France
3. Opérateurs de passage (1): Marcel-Paul Schützenberger et Maurice Gross
4. Opérateurs de passage (2): l’ATALA et le Centre Favard
5. Les aléas d’une réception externe (1): la TA comme linguistique computationnelle
6. Les aléas d’une réception externe (2): modèles américains versus modèles soviétiques
7. Les aléas d’une réception externe (3): les deux types de mathématisation, statistiques et langages formels
8. Les aléas d’une réception externe (4): réception et/ou réflexivité, l’externalité redoublée
9. Conclusion

Chapitre 8: Documentation automatique et analyse automatique de discours. Spécificité des réceptions de Harris en France
1. La documentation automatique
2. Harris et la documentation automatique en France
3. L’analyse automatique du discours
4. Discourse Analysis de Harris et l’analyse de discours française
5. Conclusion

Chapitre 9: Le tournant empiriste de l’automatisation-mathématisation. Grands corpus, langages restreints, sous-langages
1. Sources britanniques de la linguistique de corpus
2. Empirisme en linguistique et en TAL: nouveaux objets, nouveaux défis
3. Les corpus et les données, enjeu des débats entre empiristes et chomskyens
4. Conclusion

Conclusion générale

Bibliographie

Cet ouvrage, consacré à l'histoire de l’automatisation mathématisation des sciences du langage, se situe en histoire et épistémologie des sciences du langage. Il s’inscrit dans l’histoire du récent. Deux moments sont distingués: la traduction automatique dans les années 1950, et les études sur corpus informatisés dans les années 1990 avec le développement inédit des ordinateurs. La traduction automatique, issue des sciences de la guerre, a été conçue comme technologie de guerre froide aux États-Unis pour fournir des traductions en série des travaux soviétiques. Elle a été conçue en dehors de la linguistique. L’ouvrage s’attache à montrer, selon une approche comparative, comment les sciences du langage ont intégré cette technologie pour amorcer leur automatisation. Cette intégration revêt diverses formes selon les traditions culturelles et linguistiques des pays impliqués (États-Unis, ex-URSS, Grande-Bretagne et France). Les études sur corpus au contraire se situent dans la continuité de thématiques familières aux sciences du langage, notamment l’étude des textes, écrits et oraux, et du lexique.

Recommandations

Ajouter un partenaire

1. Structure

2. Réprésentant légal

3. Convention

4. IBAN

* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire

Ajouter une personne

1. Personne

Ajouter une entreprise

1. Structure

2. Réprésentant légal

* champ obligatoire
* champ obligatoire