Roman et Évangile

Transpositions de l'Évangile dans le roman européen contemporain, 1945-2000
Bertrand WESTPHAL
Date de publication
1er janvier 2002
Résumé
Transposer l'Évangile en littérature, c'est produire un écart, qui passe parfois pour une incartade. La réflexion porte sur cet intervalle, cette brèche par où s'engouffre le neuf. C'est donc une double enquête que l'essai tente d'alimenter : celle qui retrace le sinueux destin des transpositions romanesques de l'Évangile au cours de la seconde moitié du 20e siècle, mais aussi celle qui, explorant l'imposante constellation littéraire qui se déploie autour de l'Évangile, a pour enjeu une typologie narratologique des relations unissant texte souche (hypotexte) et textes dérivés (hypertextes). En fin de volume, un petit dictionnaire recense les transpositions de l'Évangile au 20e siècle.
FORMAT
Livre broché
20.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 1er janvier 2002
ISBN 9782842872281
EAN-13 9782842872281
Référence 018630-29
Nombre de pages de contenu principal 404
Format 0 x 0 x 0 cm
Poids 650 g
Transposer l'Évangile en littérature, c'est produire un écart, qui passe parfois pour une incartade. La réflexion porte sur cet intervalle, cette brèche par où s'engouffre le neuf. C'est donc une double enquête que l'essai tente d'alimenter : celle qui retrace le sinueux destin des transpositions romanesques de l'Évangile au cours de la seconde moitié du 20e siècle, mais aussi celle qui, explorant l'imposante constellation littéraire qui se déploie autour de l'Évangile, a pour enjeu une typologie narratologique des relations unissant texte souche (hypotexte) et textes dérivés (hypertextes). En fin de volume, un petit dictionnaire recense les transpositions de l'Évangile au 20e siècle.

Recommandations