Entre une unité du langage et ses emplois il y a apparemment un monde. En effet, si chaque morphème se voit attribuer une certaine constance dans l'architecture idiomatique, il se rencontre aussi dans des contextes sémantiques largement diversifiés. C'est cette problématique générale qui est ici abordée au travers du un- (+ et alternativement identifié comme "numéral", "article", "indéfini", etc…) adjoint de l'espagnol actuel (utilisé comme prédéterminant nominal).
Entre une unité du langage et ses emplois il y a apparemment un monde. En effet, si chaque morphème se voit attribuer une certaine constance dans l'architecture idiomatique, il se rencontre aussi dans des contextes sémantiques largement diversifiés. C'est cette problématique générale qui est ici abordée au travers du un- (+ et alternativement identifié comme "numéral", "article", "indéfini", etc…) adjoint de l'espagnol actuel (utilisé comme prédéterminant nominal).