Cyrille François, Martine Hennard Dutheil de la Rochère, { Introduction};
Christiane Connan-Pintado, { Au cœur de l'album, le conte Cœur de bois de Henri Meunier et Régis Lejonc};
Pascale Auraix-Jonchière, { La {?Blanche Neige?} des Frères Grimm. Migrations et {?transcréations?} de la couleur rouge en régime iconotextuel};
Martine Hennard Dutheil de la Rochère, { Translation, Illustration, Transcreation. From the Fairy Tales of Charles Perrault to Classic Fairy Tales Retold};
Anne-Sophie Gomez, { Du Volksmärchen à la pop culture. Reprises et hybridations dans l'œuvre de Yann Legendre, Grimm, Contes choisis};
Georgio Bacci, { Dis-locating the Tale. Roberto Innocenti, Little Red Riding Hood and the Contemporary "?Non-lieux?"};
Monika WoZniak, { The Power of Imagination. Polish Illustrations of Fairy Tales in the Communist Period (1945-1989) };
François Fièvre, { Doré dévore Perrault};
Florence Casulli, { Revolting Rhymes de Roald Dahl et Quentin Blake. Entre tradition et nouvelle jeunesse, ou les dents du conte retrouvées};
Alain Corbellari, { Le conte de fées de Gotlib. Entre hommage, parodie et transgression};
Lucia Pozniak, Marie Émilie Walz, { The "?Mundys?" Will Never Let You Die. Reproducing Images and Stories of Snow White in Bill Willingham's Fables}.