Colum McCann

Intertextes et interactions
Bertrand CARDIN
Collection
Interférences
Date de publication
19 mai 2016
Résumé
Romans et nouvelles de Colum McCann ne cessent de renvoyer à d'autres textes et d'interférer avec eux. La présente étude — premier ouvrage en français consacré à l'écrivain irlando-américain — identifie, décode et analyse cette pratique intertextuelle. Elle lit et interprète les textes sous l'angle des relations de coprésence et de dérivation qu'ils tissent avec des écrits d'autres auteurs. Par la citation, la référence ou l'allusion, l'œuvre décline diverses formes d'insertion d'un texte en elle; par la parodie ou l'imitation, elle opère un travail de réécriture sur le texte inséré. Romans et nouvelles de McCann sont ainsi abordés comme des réécritures de textes bibliques, des reprises de légendes issues de la mythologie celtique, mais aussi des miroirs du contexte soc ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
20.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 19 mai 2016
ISBN 9782753549432
EAN-13 9782753549432
Référence 120209-53
Nombre de pages de contenu principal 262
Format 15.5 x 21 x 2 cm
Poids 366 g
  • Le procédé parodique dans quelques nouvelles
  • Une version d'un mythe irlandais : " Le Lac de Cathal "
  • L'intertexte ou le reflet d'une Irlande disloquée : La Rivière de l'exil et Ailleurs, en ce pays
  • Influences paternelles dans Le Chant du coyote
  • Prophètes d'Israël dans les tunnels de Manhattan : une lecture mythocritique des Saisons de la nuit
  • Danseur et lecteur : livres enchâssés et lectures en abyme
  • Zoli : un roman mimétique et dialogique à la mémoire des opprimés
  • Voix recréées dans Et que le vaste monde poursuive sa course folle Le paratexte : autorités en crise
  • Voix recréées dans Et que le vaste monde poursuive sa course folle Le texte : " la chute peut-être "
  • Interconnexions et intentions. L'exemple de Transatlantic
  • Miroirs et collages dans Treize Façons de regarder
Romans et nouvelles de Colum McCann ne cessent de renvoyer à d'autres textes et d'interférer avec eux. La présente étude — premier ouvrage en français consacré à l'écrivain irlando-américain — identifie, décode et analyse cette pratique intertextuelle. Elle lit et interprète les textes sous l'angle des relations de coprésence et de dérivation qu'ils tissent avec des écrits d'autres auteurs. Par la citation, la référence ou l'allusion, l'œuvre décline diverses formes d'insertion d'un texte en elle; par la parodie ou l'imitation, elle opère un travail de réécriture sur le texte inséré. Romans et nouvelles de McCann sont ainsi abordés comme des réécritures de textes bibliques, des reprises de légendes issues de la mythologie celtique, mais aussi des miroirs du contexte socio-politique irlandais ou des vecteurs des grands discours idéologiques. Chaque texte de fiction de l'écrivain fait ici l'objet d'un chapitre dédié et d'une approche spécifique selon un concept particulier de la théorie intertextuelle, tel l'influence, l'autorité ou l'intention.

Recommandations