The Comhairle Mhic Clamha Ó Achadh na Muilleann

Ceriul Muilleam
Ceriul MUILLEAM
Date de publication
1er janvier 1981
Résumé
The text and translation of this famous Irish satire composed in the late 17th century in the dialect of South Ulster/North Leinster first appeared in the Clogher Record, the journal of the Clogher Historical Society, in 1965. The translation has been revised for the present edition and a study of the poem in its Irish and Euporean context has been added. The author of the Comhairle which offers the pseudo-advice of one John Mac Clave, a parish priest deposed by Archbishop PLunkett, may have been the poet Owen O Donnelly, probably to be identifie with a cleric of the same name who was ordained in 1672.The theme is the lack of learning among the Catholic clergy in the countryside on account of the wretched facilities for priestly training and education in Ireland during ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
5.64 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 1er janvier 1981
ISBN 9782859391737
EAN-13 9782859391737
Référence SLU090368-54
Nombre de pages de contenu principal 120
Format 16 x 21 x 0 cm
Poids 190 g
The text and translation of this famous Irish satire composed in the late 17th century in the dialect of South Ulster/North Leinster first appeared in the Clogher Record, the journal of the Clogher Historical Society, in 1965. The translation has been revised for the present edition and a study of the poem in its Irish and Euporean context has been added. The author of the Comhairle which offers the pseudo-advice of one John Mac Clave, a parish priest deposed by Archbishop PLunkett, may have been the poet Owen O Donnelly, probably to be identifie with a cleric of the same name who was ordained in 1672.The theme is the lack of learning among the Catholic clergy in the countryside on account of the wretched facilities for priestly training and education in Ireland during the Penal Days.The spirit is very akin to that of William Carleton's "Denis O Shaughnessy going to Maynooth" (1831-3). Indeed Carleton may very well have heard one of the versions of the Comhairle before he painted his hero with the same satirical and affectionate brush as his Gaelic predecessor.

Recommandations