Bon usage et variation sociolinguistique

Perspectives diachroniques et traditions nationales
Wendy AYRES-BENNETT,Magali SEIJIDO
Collection
Langages
Date de publication
2 décembre 2013
Résumé
La notion de " bon usage " évoque immédiatement dans le contexte de la France les noms de Claude Favre de Vaugelas (1585-1650) et de Maurice Grevisse (1895-1980), deux colosses de la codification du français moderne qui date du XVIIe siècle. Ce concept, aujourd'hui chargé de connotations archaïques et élitistes, est souvent perçu comme un ensemble de prescriptions normatives correspondant à un certain modèle socioculturel. Le passage de l'" usage " au " bon usage " semble impliquer une transition d'un modèle descriptif à un modèle prescriptif, de la norme objective fondée sur l'usage statistiquement dominant à la norme prescriptive. Le but de ce volume est d'examiner, par différentes études de cas, si l'établissement d'un bon usage aboutit forcément à une réduction des ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
23.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 2 décembre 2013
ISBN 9782847883893
EAN-13 9782847883893
Référence 116591-46
Nombre de pages de contenu principal
Format 15 x 23 x 0 cm
Poids g

Les auteurs

Introduction
Wendy Ayres-Bennett et Magali Seijido

Partie 1
Le bon usage : les origines de la tradition française

Que cherche donc Henri Estienne ?
Danielle Trudeau
Langue, usage, variation chez Meigret, Macé, et dans le Dictionnaire de l'Académie
Francine Mazière
La Mothe lecteur de Vaugelas : l'ombre du doute
Chantal Wionet
Un bon usage ouvert à la variation. L'exemple des Observations sur la langue françoise de Ménage
Marc Bonhomme et André Horak
Bouhours et la notion de " bon usage "
Gilles Siouffi
" Bel usage " et variations selon l'abbé de Bellegarde
Éric Tourrette
Richelet, un dictionnaire non prescriptif : les variations phonologiques dans la première édition
Christine Cuet
L'autorité académique en gestation
Philippe Caron

Partie 2
Le bon usage : de 1700 à nos jours

Dire et ne pas dire au XVIIIe siècle dans une région française frontalière
Chantal Rittaud-Hutinet
Langage vicieux ou vicieux locuteurs ? Du XIXe siècle au premier tiers du XXe
Jacques-Philippe Saint-Gérand
De Vaugelas à Haase, ou comment un remarqueur devient un législateur malgré lui
Pei-Ying Chen
Regard sociolexicologique sur le " bon usage régional " du Dictionnaire de l'Académie française
Christophe Rey et Isabelle Pierozak
Chroniques de langage dans Le Figaro (1996-2000)
Anna Bochnakowa
Comment définir le bon usage au Canada français ? Le point de vue des chroniqueurs de langage
Wim Remysen
" Bon usage ", un concept protéiforme et fluent
Du Bon Usage (Grevisse, 1936) au… Bon Usage (Grevisse et Goosse, 2007)
Jean René Klein

Partie 3
Le bon usage : traditions nationales

Des guten Gebrauchs Wegzeigere : du bon usage dans la tradition allemande 1200-2000
Nicola McLelland
1900-2000 : cent ans de bon usage en Allemagne
Odile Schneider-Mizony
Une tradition néerlandaise ? Du bon usage aux Pays-Bas (1686-1830)
Gijsbert Rutten et Rik Vosters
Quel usage ? Les normes de correction langagière de l'anglais au XVIIIe siècle
Ingrid Tieken-Boon van Ostade
Le Survey of English Usage de Randolph Quirk. Usage et prescription
Jacqueline Léon
Du bon usage à la culture linguistique : la persistance d'une norme de langue littéraire en Russie
Sylvie Archaimbault
Normes et imaginaires linguistiques dans l'élaboration des langues française et hongroise
Anne-Marie Houdebine et Ferenc Fodor

Références
Index des noms propres
Index des notions

 

La notion de " bon usage " évoque immédiatement dans le contexte de la France les noms de Claude Favre de Vaugelas (1585-1650) et de Maurice Grevisse (1895-1980), deux colosses de la codification du français moderne qui date du XVIIe siècle. Ce concept, aujourd'hui chargé de connotations archaïques et élitistes, est souvent perçu comme un ensemble de prescriptions normatives correspondant à un certain modèle socioculturel. Le passage de l'" usage " au " bon usage " semble impliquer une transition d'un modèle descriptif à un modèle prescriptif, de la norme objective fondée sur l'usage statistiquement dominant à la norme prescriptive. Le but de ce volume est d'examiner, par différentes études de cas, si l'établissement d'un bon usage aboutit forcément à une réduction des variantes. Le volume constitue un premier essai pour déterminer dans quelle mesure le " bon usage " est un concept typiquement français et à quel point les mêmes idées, termes et modèles se retrouvent dans d'autres traditions nationales.

Recommandations

Ajouter un partenaire

1. Structure

2. Réprésentant légal

3. Convention

4. IBAN

* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire

Ajouter une personne

1. Personne

Ajouter une entreprise

1. Structure

2. Réprésentant légal

* champ obligatoire
* champ obligatoire