Ce volume dresse une bibliographie générale – quoique nécessairement lacunaire, fondamentalement inachevée – de l'œuvre de Daniel Fabre.Directeur d'études à l'EHESS, Daniel Fabre (1947-2016) est une figure marquante de l'anthropologie française. Son insatiable curiosité le porte à étudier la littérature orale, le carnaval, les communautés rurales et la théorie de l'initiation, les écritures ordinaires, les formes modernes du culte de l'artiste et de l'écrivain, à aborder l'anthropologie des arts et de la littérature, à considérer l'histoire européenne du regard ethnologique, à promouvoir une ethnologie du patrimoine et à inscrire l'institution de la culture dans une approche anthropologique.Fondateur, avec le préhistorien Jean Guilaine, du Centre d'anthropologie des sociétés rurales (devenu par la suite Centre d'anthropologie de Toulouse), il a structuré la recherche et l'enseignement de l'anthropologie à Toulouse par les nombreux séminaires qu'il y a donné jusqu'à la fin des années 1990. En 2000, il a participé à la création du Laboratoire d'anthropologie et d'histoire de l'institution de la culture (Lahic) au sein de l'Institut interdisciplinaire d'anthropologie du contemporain (IIAC UMR 8177, CNRS / EHESS), dont il a pris la direction en 2013. À partir de 1999, il a enseigné l'anthropologie des religions à l'université de Rome " Tor Vergata ". De 2004 à 2008, il fut président de la section 38 (" Anthropologie ") du Comité national de la recherche scientifique du CNRS. De 1993 à 1997, il a présidé le conseil de la mission du Patrimoine ethnologique du ministère de la Culture. Il a également contribué à fonder et dirigé l'ethnopôle Garae (Carcassonne). Membre du comité de rédaction de la revue Ethnologie française et de L'Homme. Revue française d'anthropologie, il a codirigé avec Jean Jamin la revue Gradhiva.
La réception de la littérature française en RDA (1945-1990)
Les transferts culturels constituent un vaste champ de recherches dans lequel les études de réception littéraire occupent une place importante. Ces dernières montrent la nécessité d'un travail interdisciplinaire impliquant de nouveaux outils susceptibles d'articuler les différents niveaux d'observation, d'analyse et d'interprétation des faits culturels.À la fois exhaustive, puisqu'elle offre les données complètes de la littérature française traduite en RDA de 1945 à 1990, et close avec la disparition de la République démocratique allemande, cette bibliographie de transfert constitue à ce titre un exemple unique." Nausikaa " est un nouveau " modèle " de bibliographie de transfert informatisé sur lequel peuvent être conçus d'autres projets du même type, dans le cadre d'études interculturelles de disciplines diverses.
Le bulletin bibliographique (BB) paraît désormais une fois l'an. La pression des numéros thématiques et des varias conduit en effet notre revue à réunir enun seul numéro les comptes rendus et notes critiques produits au cours de l'année.Ces recensions sont parallèlement disponibles en accès libre sur le site Revues.org selon un rythme semestriel de mise en ligne, en juin et en décembre.Une nouvelle formule qui associe l'électronique au papier et se veut fi dèle à l'esprit initial du BB : se faire l'écho permanent des recherches dans le monde sur tous ces faits qu'on dit religieux.
Comme les précédents, ce volume de Lire les sciences sociales présente une sélection raisonnée de recherches récentes. On y trouvera abordés des sujets très divers : ignorant les barrières entre disciplines, écoles et domaines d'investigation, indifférents aux hiérarchies académiques et mondaines, nous avons présenté " des grands objets " et " des petits terrains ", des historiens, des sociologues, des ethnologues et des philosophes, des auteurs consacrés, des " classiques " et des travaux de jeunes chercheurs. C'est ainsi que Lire les sciences sociales a pu devenir en une quinzaine d'années une institution critique, interne au champ des sciences sociales, indépendante par rapport aux autorités de toutes sortes, privilégiant l'originalité du point de vue, la nouveauté de la démarche ou l'invention d'objets inédits.
Le volume, le dernier à paraître, a été préparé avec l'assistance d'une équipe internationale de spécialistes. Il analyse 76 livres, ainsi que plusieurs centaines d'articles et contributions tirés de 47 périodiques et de 4 ouvrages collectifs. Il propose, en particulier, un panorama exhaustif des tendances de la recherche historique en Chine en 2003.
Cette bibliographie localisée des travaux publiés et inédits consacrés aux grands ensembles français des années 1950 aux années 1980 est un instrument de travail sans équivalent pour qui s'intéresse à la ville des Trente Glorieuses. Elle comporte 1116 références couvrant livres publiés, littérature grise, travaux d'enquête et production savante des sciences sociales. Elle permet de faire le point des connaissances et d'entreprendre une histoire qui reste largement à faire.
Fruit d'une coopération entre sept pays européens - Allemagne, Autriche, Belgique, Finlande, France, Grande-Bretagne, Pays-Bas - cet ouvrage recense les travaux publiés dans ces pays sur l'ex-URSS, l'Albanie, la Bulgarie, la Hongrie, la Pologne, la RDA (avant 1990), la Roumanie, la Tchécoslovaquie et la Yougoslavie. Les publications recensées couvrent le domaine des sciences sociales étendu à la littérature, aux arts et à la linguistique. Il s'agit d'une publication de référence dans le domaine couvert.
Fruit d'une coopération entre sept pays européens - Allemagne, Autriche, Belgique, Finlande, France, Grande-Bretagne, Pays-Bas - cet ouvrage recense les travaux publiés dans ces pays sur l'ex-URSS, l'Albanie, la Bulgarie, la Hongrie, la Pologne, la RDA (avant 1990), la Roumanie, la Tchécoslovaquie et la Yougoslavie. Les publications recensées couvrent le domaine des sciences sociales étendu à la littérature, aux arts et à la linguistique. Il s'agit d'une publication de référence dans le domaine couvert.
La Revue bibliographique de sinologie permet aux chercheurs de se tenir au courant des tendances de la recherche hors de leur champ spécifique ; elle procure aux étudiants et aux bibliothécaires des panoramas de travaux et des analyses multiples. Ce volume analyse deux cent soixante-dix-neuf livres, ainsi qu'une sélection d'articles tirés d'une centaine de périodiques. Des synthèses bibliographiques abordent des sujets dans une perspective temporelle longue. Elles sont ici les suivantes : M. Cartier, "La recherche sinologique à Taiwan et la taiwanisation des études chinoises" ; V. Hansen ,"The Silk Road Project : Reuniting Turfan's Scattered Treasures" ; T. Kampen, "East German China Studies from 1949 to 1990" ; V. Goossaert, "Matériaux et recherches nouvelles sur les corporations chinoises urbaines traditionnelles (des Ming à 1949)" ; O. Venture, "Nouvelles sources pour l'histoire de la Chine ancienne : les publications de manuscrits depuis 1972" ; A. Cheng, "Un classique qui n'en finit pas de faire parler de lui : les "Entretiens" de Confucius. Un aperçu des traductions du 20e siècle en langues européennes".