Les textes rassemblés dans ce volume réfléchissent à la question de la transmission et de l'héritage, dans la poésie des XIXe, XXe et XXIe siècles, en s'intéressant aux différents phénomènes de contamination, d'hybridation, de traduction, plus que d'intertextualité ou d'études des sources. À partir de Baudelaire, la poésie moderne révèle la présence fantôme du modèle contemporain, antérieur, étranger, ou venu d'un autre art, peinture ou musique. Le discours ambiant est parfois réinvesti avec ironie; des chansons populaires ou des œuvres en langue étrangère sont imbriquées dans le poème. D'autres formes de collages et de citations, de réécritures et de transfigurations émergent, contre des modèles jugés obsolètes, voire contre tout modèle. Par-delà ces variations, en ver ...
Lire la suite
Les textes rassemblés dans ce volume réfléchissent à la question de la transmission et de l'héritage, dans la poésie des XIXe, XXe et XXIe siècles, en s'intéressant aux différents phénomènes de contamination, d'hybridation, de traduction, plus que d'intertextualité ou d'études des sources. À partir de Baudelaire, la poésie moderne révèle la présence fantôme du modèle contemporain, antérieur, étranger, ou venu d'un autre art, peinture ou musique. Le discours ambiant est parfois réinvesti avec ironie; des chansons populaires ou des œuvres en langue étrangère sont imbriquées dans le poème. D'autres formes de collages et de citations, de réécritures et de transfigurations émergent, contre des modèles jugés obsolètes, voire contre tout modèle. Par-delà ces variations, en vers et en prose, perdure l'éclectisme de l'inspiration poétique quand l'inspiration n'est plus: comment après le spleen et le renoncement, le poète cherche à se ressourcer dans l'autre pour dépasser l'épuisement et rêver à ce que peut la poésie encore.