La Littérature serbe dans le contexte européen

Texte, contexte et intertextualité
Milivoj SERBRO
Date de publication
15 juillet 2013
Résumé
A travers une lecture intertextuelle et plurielle, les différents textes tendent à démontrer comment, dans la littérature serbe, ont pu se croiser et se féconder des orientations diverses –propre à la culture serbe, et ce qui provenait d'horizons culturellement différents –, et comment cette littérature, bénéficiant de nombreux acquis de la culture des autres pays européens, est parvenue à réaliser une synthèse originale et peut se targuer aujourd'hui d'être à la fois partie intégrante des Lettres européennes et littérature nationale à part entière.
FORMAT
Livre broché
25.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 15 juillet 2013
ISBN 9782858924219
EAN-13 9782858924219
Référence 115717-24
Nombre de pages de contenu principal 362
Format 16 x 24 x 2.2 cm
Poids 672 g

Avant-propos

Boris Lazic – La naissance de la littérature serbe moderne et son orientation européenne : Dositej Obradovic et l'Europe des Lumières ;

Sava Damjanov – Les cadres européens du classicisme serbe ;

Sava Andjelkovic – Jovan Sterija Popovic et l'héritage dramatique en français et en allemand ;

Boško Bojovic – Réception de la poésie populaire serbe en France dans la première moitié du XIXe siècle ;

Paul-Louis Thomas – Les traductions françaises de Hasanaginic ;

Gabriella Schubert – Les conceptions de l'adaptation de la poésie populaire serbe en Allemagne à l'époque romantique ;

Persida Lazarevic Di Giacomo – La littérature serbe à Venise (fin du XVIIIe et première moitié du XIXe siècles) : entre exil et lutte patriotique ;

Duško Babic – Draško à Venise : l'image de l'Europe dans Les Lauriers de la montagne ;

Dušan Ivanic – Les écrivains slaves dans le réalisme serbe ;

Lidija Tomic – La nouvelle " Verter " de Laza Lazarevic : pour et contre Werther de Goethe ;

Vesna Matovic – La dimension européenne du modernisme serbe ;

Ivan Negrišorac – Les poètes serbes du modernisme et les poètes français du romantisme au Parnasse et au symbolisme : Gautier et Ducic ;

Jelena Novakovic – Belgrade, " la seconde centrale surréaliste en Europe " ;

Milivoj Srebro – Entre l'Orient et l'Occident : problèmes de la réception d'Ivo Andric en France ;

Florence Corrado-Kazanski – Desanka Maksimovic et Anna Akhmatova : deux femmes poètes ;

Marija Džunic-Drinjakovic – Les résonances rabelaisiennes dans la littérature serbe ;

Sanja Boškovic – Le Dictionnaire khazar ou l'iconographie éclectique de Pavic ;

Alla Tatarenko – Le postmodernisme serbe et son contexte européen ;

David a. Norris – Raconter le passé : les problèmes dans la fiction historique serbe des années 1980 ;

Vladislava Ribnikar – Dans le tourbillon de l'Histoire : le roman historique serbe des années 1990.

A travers une lecture intertextuelle et plurielle, les différents textes tendent à démontrer comment, dans la littérature serbe, ont pu se croiser et se féconder des orientations diverses –propre à la culture serbe, et ce qui provenait d'horizons culturellement différents –, et comment cette littérature, bénéficiant de nombreux acquis de la culture des autres pays européens, est parvenue à réaliser une synthèse originale et peut se targuer aujourd'hui d'être à la fois partie intégrante des Lettres européennes et littérature nationale à part entière.

Recommandations