Les mots de mon enfance

Contrebande, couvents et émigration dans l'Italie de l'après-guerre
Liliana PINZANI LEINS
Collection
Récits Delibreo
Date de publication
31 juillet 2016
Résumé
L'après-guerre en Italie: tout le monde se débrouille. Lili n’a que trois ans, et elle doit se débrouiller comme les autres. Abandonnée par son père, livrée aux bonnes soeurs par sa mère qui survit de contrebande entre Venise et Lugano, elle se forge le caractère, surmonte tout avec courage jusqu’à l’adolescence et, finalement, émigre.Écrit dans un style spontané, vif et clair, avec un humour surprenant dans un témoignage par ailleurs poignant, ce récit, outre son grand intérêt sociologique et historique, est un petit bijou littéraire.On ressort de sa lecture ragaillardi: si on le veut, la vie a toujours un côté drôle. Et on s’attache à cette sale gamine. Liliana Leins a d’abord écrit ce livre en italien, pour ses seuls proches.Il a été récemment « découvert » par le tr ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
16.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 2016
ISBN 9782889300921
EAN-13 9782889300921
Référence 10124
Nombre de pages de contenu principal 120
Format 0 x 0 x 0 cm
Poids g
L'après-guerre en Italie: tout le monde se débrouille. Lili n’a que trois ans, et elle doit se débrouiller comme les autres. Abandonnée par son père, livrée aux bonnes soeurs par sa mère qui survit de contrebande entre Venise et Lugano, elle se forge le caractère, surmonte tout avec courage jusqu’à l’adolescence et, finalement, émigre.Écrit dans un style spontané, vif et clair, avec un humour surprenant dans un témoignage par ailleurs poignant, ce récit, outre son grand intérêt sociologique et historique, est un petit bijou littéraire.On ressort de sa lecture ragaillardi: si on le veut, la vie a toujours un côté drôle. Et on s’attache à cette sale gamine. Liliana Leins a d’abord écrit ce livre en italien, pour ses seuls proches.Il a été récemment « découvert » par le traducteur, qui, frappé par sa qualité, l’a traduit en français et a incité l’auteure à le faire publier.Traduit de l’italien par Michel North

Recommandations