Lexique, n° 21/2013

Interpréter les dictionnaires : pluralité d'approches
Nathalie GASIGLIA
Revue
Lexique
Date de publication
13 novembre 2013
Résumé
Les contributeurs de ce volume rendent compte, du point de vue de la réception comme de celui de la production, de ce que peut signifier "interpréter un dictionnaire" et abordent cette question sous trois angles, selon des modalités originales, voire inédites.Un premier groupe d'auteurs s'interroge sur la lisibilité des articles, et en particulier celle des codifications des informations métalinguistiques.Un second groupe évalue la part d'interprétation que les utilisateurs doivent fournir pour mettre en relation ce qui motive une recherche dans un dictionnaire et ce qui est trouvé dans un article, voire dans l'ensemble du texte, si celui-ci n'est pas lu mais appréhendé globalement par des recherches de cooccurrences lexicales.Les auteurs du dernier groupe envisagent le ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
25.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
ISSN 07567138
Date de première publication du titre 13 novembre 2013
ISBN 9782757404379
EAN-13 9782757404379
Référence 116895-54
Nombre de pages de contenu principal 252
Format 14 x 24 x 1.6 cm
Poids 362 g

Nathalie Gasiglia
Interpréter les dictionnaires : une pluralité d'approches

I. Approches pratiques : questions de lisibilité

Pierre Corbin
Lire les dictionnaires (3). Éléments pour une modélisation des opérations impliquées dans leur consultation : de l'identification des articles

Alexandre Ecker
lod.lu : dictionnaire ou dictionnaires ?

II. Approches analytiques : questions de sens

Sylvain Loiseau
Les genres de l'exemple et de la définition dans un corpus de dictionnaires monolingues

Nathalie Gasiglia
Le Dictionnaire Hachette benjamin met-il à la portée des élèves du CE1 les mots des textes d'un manuel de français ?

III. Approches généalogiques : questions de textualité

Camille Martinez
La comparaison de dictionnaires comme méthode d'investigation lexicographique

Lucie Barque & Alain Polguère
Enrichissement des définitions du Trésor de la langue française informatisé dans une perspective lexicographique

Résumés en français

English Abstracts

Les contributeurs de ce volume rendent compte, du point de vue de la réception comme de celui de la production, de ce que peut signifier "interpréter un dictionnaire" et abordent cette question sous trois angles, selon des modalités originales, voire inédites.Un premier groupe d'auteurs s'interroge sur la lisibilité des articles, et en particulier celle des codifications des informations métalinguistiques.Un second groupe évalue la part d'interprétation que les utilisateurs doivent fournir pour mettre en relation ce qui motive une recherche dans un dictionnaire et ce qui est trouvé dans un article, voire dans l'ensemble du texte, si celui-ci n'est pas lu mais appréhendé globalement par des recherches de cooccurrences lexicales.Les auteurs du dernier groupe envisagent le potentiel d'engendrement de nouvelles descriptions à partir d'un texte dictionnairique existant, soit pour l'étude de la généalogie des textes, soit en vue de mieux exploiter une source lors de la production d'un texte de dictionnaire dérivé.Ces approches valorisent souvent l'usage d'outils informatiques ou statistiques qui permettent, selon les cas, d'être attentifs aux phénomènes locaux et/ou d'appréhender les dictionnaires dans leur globalité.Enfin, en renouvelant substantiellement les méthodes d'analyse métalexicographique, elles font ressortir l'identité de chaque dictionnaire, dont la compilation d'articles spécifique répond à un projet éditorial défini et constitue une somme de connaissances cohérente.

Recommandations

Ajouter un partenaire

1. Structure

2. Réprésentant légal

3. Convention

4. IBAN

* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire

Ajouter une personne

1. Personne

Ajouter une entreprise

1. Structure

2. Réprésentant légal

* champ obligatoire
* champ obligatoire