Nausikaa

La réception de la littérature française en RDA (1945-1990)
Danielle RISTERUCCI-ROUDNICKY
Date de publication
18 mars 2010
Résumé
Les transferts culturels constituent un vaste champ de recherches dans lequel les études de réception littéraire occupent une place importante. Ces dernières montrent la nécessité d'un travail interdisciplinaire impliquant de nouveaux outils susceptibles d'articuler les différents niveaux d'observation, d'analyse et d'interprétation des faits culturels.À la fois exhaustive, puisqu'elle offre les données complètes de la littérature française traduite en RDA de 1945 à 1990, et close avec la disparition de la République démocratique allemande, cette bibliographie de transfert constitue à ce titre un exemple unique." Nausikaa " est un nouveau " modèle " de bibliographie de transfert informatisé sur lequel peuvent être conçus d'autres projets du même type, dans le cadre d'ét ... Lire la suite
FORMAT
Produit proposé à la vente en plusieurs composants
38.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 20100318
ISBN 9782735112005
EAN-13 9782735112005
Référence 112861-02
Nombre de pages de contenu principal 130
Format 18 x 23 x 1.1 cm
Poids 263 g

THEORIE ET APPLICATION D'UNE BIBLIOGRAPHIE DE TRANSFERT DE TYPE NAUSIKAA

Nausikaa, une bibliographie de transfert

Fondements interculturels d'une bibliographie de transfert

Fonds paratextuel en langue étrangère

ELABORATION, CONSTITUTION ET REALISATION DE LA BASE DE DONNEES INFORMATISEE FRANCE-RDA

Fiche modèle polyvalente de transfert

Fiche modèle et logiciel de base de données

EXPLOITATION INTERCULTURELLE D'UNE BIBLIOGRAPHIE DE TRANSFERT

Nausikaa, instrument d'investigation interculturelle

Nausikaa : un instrument pour le comparatiste

BIBLIOGRAPHIE GENERALE

PRINCIPAUX EVENEMENTS POLITIQUES, CULTURELS ET LITTERAIRES EN RDA : 7 OCTOBRE 1949-3 OCTOBRE 1990

 

Les transferts culturels constituent un vaste champ de recherches dans lequel les études de réception littéraire occupent une place importante. Ces dernières montrent la nécessité d'un travail interdisciplinaire impliquant de nouveaux outils susceptibles d'articuler les différents niveaux d'observation, d'analyse et d'interprétation des faits culturels.À la fois exhaustive, puisqu'elle offre les données complètes de la littérature française traduite en RDA de 1945 à 1990, et close avec la disparition de la République démocratique allemande, cette bibliographie de transfert constitue à ce titre un exemple unique." Nausikaa " est un nouveau " modèle " de bibliographie de transfert informatisé sur lequel peuvent être conçus d'autres projets du même type, dans le cadre d'études interculturelles de disciplines diverses.

Recommandations

Ajouter un partenaire

1. Structure

2. Réprésentant légal

3. Convention

4. IBAN

* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire

Ajouter une personne

1. Personne

Ajouter une entreprise

1. Structure

2. Réprésentant légal

* champ obligatoire
* champ obligatoire