L'erreur culturelle en traduction



L'erreur culturelle en traduction

Lectures littéraires

Édité par Thomas Barège, Catherine Gravet, Stéphanie Schwerter
Avec Thomas Barège, Cristina Castellani, Laurence Chamlou, Isabelle Chauveau, Isabelle Collombat, Laurence Denooz, Fayza El Qasem, Kossivi Apélété Gninevi, Catherine Gravet, Françoise Hammer, Marc Lacheny, Nathalie Lemaire, Asma Mejri-Chaudey, Joëlle Popineau, Stephanie Schwerter, Zeyneb Senouci Bereksi



Stéphanie Schwerter

Stephanie Schwerter, professeure de littérature britannique à l'Université Polytechnique Hauts-de-France à Valenciennes, a enseigné à l'EHESS à Paris et en Irlande du Nord (University of Ulster et Queen’s University of Belfast). Ses publications concernent les transferts culturels en traductologie.

Collaborations intellectuelles ou scientifiques :

Édité par Stéphanie Schwerter

Product image
Véronique Bontemps, Franck Mermier, Stéphanie Schwerter
Les villes divisées
Récits littéraires et cinématographiques
Dialogues entre cultures
Presses Universitaires du Septentrion

Les villes divisées, en proie à de multiples formes de fragmentation sociale, religieuse, ethnique et politique, sont une réalité prégnante du monde contemporain qui traverse les œuvres de fiction. Les représentations littéraires et cinématographiques des frontières et démarcations urbaines étaient restées un thème peu abordé.



Avec Stéphanie Schwerter

Product image
Véronique Bontemps, Franck Mermier, Stéphanie Schwerter
Les villes divisées
Récits littéraires et cinématographiques
Dialogues entre cultures
Presses Universitaires du Septentrion

Les villes divisées, en proie à de multiples formes de fragmentation sociale, religieuse, ethnique et politique, sont une réalité prégnante du monde contemporain qui traverse les œuvres de fiction. Les représentations littéraires et cinématographiques des frontières et démarcations urbaines étaient restées un thème peu abordé.






124142-54


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :