Sylvie Hancil — Avant-propos
Denis Paillard — Marqueurs discursifs et scène énonciative
Angela Ferrari et Claudia Ricci — Valeur d'emploi, portée, relief. Observations descriptives et explicatives sur la relation entre position et interprétation des connecteurs
Corinne Rossari — L'émergence de constructions nominales comme marqueurs de discours
Bruce Fraser — The role of commentary pragmatic markers in conveying subjectivity
Lawrence Schourup — English discourse markers as prompts
Jacques Moeschler — Causal, inferential and temporal connectives : why parce que is the only causal connective in french
Marina Bondi — It is important to note : marking signicance in academic discourse
Gaétane Dostie — La réduplication en langue et en discours : oui oui oui, non non non non non
Karin Aijmer — Are you totally spy ? A new intensier in present-day American English
Olga Galatanu — Les valeurs affectives des "marqueurs discursifs illocutionnaires " en français et en anglais. Les " holophrases " : une approche sémantico-discursive
M. M. Jocelyne Fernandez-Vest — Les particules énonciatives : affect ou sémantique discursive ?
Isao Higashimori — But/Yet/However in English jokes : a relevance-theoretic account
Gérard Delechelle — But then (again), connecteur complexe d'ajustement discursif
Sylvie Hancil — Sentence-nal but in British English
Graham Ranger — Anyway...