Analyser et traduire les concepts juridiques dans leurs cultures en Europe



Analyser et traduire les concepts juridiques dans leurs cultures en Europe


Édité par Florence Serrano

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Parallèlement au développement de la jurilinguistique, de la terminologie, de la traductologie et des recherches en langue de spécialité, il apparaît que la dimension culturelle des concepts juridiques mérite de retenir toute notre attention. En plus d'une réflexion théorique et pratique sur la traduction et la traductologie juridique (notamment en tant qu’activité professionnelle), le présent ouvrage met en évidence la richesse passée et présente de langues-cultures européennes qui se co-construisent, tout en affirmant leur identité culturelle et linguistique par l’émergence ou la consolidation de politiques linguistiques menées sous les auspices d’institutions ou d’organisations et malgré la prédominance de l’anglais (comme en témoignent le fonctionnement linguistique des institutions européennes et des logiciels de TAO fondés sur les progrès de l’intelligence artificielle) et des cultures juridiques des pays anglophones, qui se surimpriment aux cultures nationales dans l’imaginaire des citoyens de nombreux pays.

Les auteurs explorent un concept juridique dans un contexte précis, celui-ci étant plus ou moins connecté à l’ici et maintenant (la France du début du XXIe siècle), ancré dans le passé (de la Première Modernité au XXe siècle) ou l’ailleurs (les pays européens au sens large, l’Espagne, le Royaume Uni, l’Allemagne, la Roumanie, la Suisse…). Les langues de travail sont également variées et comprennent des langues nationales (français, anglais, espagnol, allemand, italien, roumain...), mais aussi des langues régionales bénéficiant d’une reconnaissance institutionnelle.

Titre Analyser et traduire les concepts juridiques dans leurs cultures en Europe
Édition Première édition
Édité par Florence Serrano
ISSN 17716195
Éditeur Presses universitaires Savoie Mont Blanc
BISAC Classifications thématiques HIS000000 HISTORY
LAN000000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
Dewey (abrégé) 900-999 History, geography, (& biography)
400-499 Language
Public visé 05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 ) 3378 Histoire générale et thématique
3147 Linguistique, Sciences du langage
Date de première publication du titre 09 juin 2022
Avec Index ; Bibliographie
Support Livre broché
Nb de pages 380 p. Index . Bibliographie .
ISBN-10 2377410782
ISBN-13 9782377410781
Référence 125943-43
Date de publication 09 juin 2022
Publication Chambéry, France
Nombre de pages de contenu principal 380
Format 15 x 23 x 2 cm
Poids 542 gr
Prix 25,00 €
 
125943-43


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :