Pourquoi parle-t-on le français en Suisse romande ?

Dorothée AQUINO-WEBER,Julie ROTHENBÜHLER
Date de publication
9 juin 2022
Résumé
" Vous parlez bien le français pour des Suisses! " Le français est la langue maternelled'une part importante de la population suisse depuis une époque récente,contrairement à ce que l'on pense parfois en dehors de nos frontières. En effet,jusqu'au XIXe siècle, la langue quotidienne des Romand-e-s est le patois. Le français,importé dans le territoire dès la fin du Moyen Âge, est également présent et gagneprogressivement du terrain jusqu'à devenir dominant dans tous les cantons romands.Cet ouvrage richement illustré met en lumière le patrimoine linguistique de la Suisseromande. Il retrace l'histoire des langues qui ont été parlées et écrites par les Romand-e-s,du Moyen Âge jusqu'à nos jours, et montre comment, au fil du temps, le français aremplacé les langues locales. Po ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
24.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 9 juin 2022
ISBN 9782889304561
EAN-13 9782889304561
Référence 125989-87
Nombre de pages de contenu principal 94
Format 15 x 20 x 1 cm
Poids 245 g
" Vous parlez bien le français pour des Suisses! " Le français est la langue maternelled'une part importante de la population suisse depuis une époque récente,contrairement à ce que l'on pense parfois en dehors de nos frontières. En effet,jusqu'au XIXe siècle, la langue quotidienne des Romand-e-s est le patois. Le français,importé dans le territoire dès la fin du Moyen Âge, est également présent et gagneprogressivement du terrain jusqu'à devenir dominant dans tous les cantons romands.Cet ouvrage richement illustré met en lumière le patrimoine linguistique de la Suisseromande. Il retrace l'histoire des langues qui ont été parlées et écrites par les Romand-e-s,du Moyen Âge jusqu'à nos jours, et montre comment, au fil du temps, le français aremplacé les langues locales. Pour chaque période, le lecteur découvrira la place etle rôle des langues en présence – latin, patois et français – ainsi que les événements,les personnages et les textes déterminants de cette histoire. Une documentationabondante ainsi que de nombreux encadrés proposant des éclairages plus spécifiques,notamment sur des noms de lieux et de familles romands, jalonnent le texte.

Recommandations