La Didactisation du français vernaculaire

Bibliothèque de Syntaxe & Sémantique
Pierre LARRIVÉE,Florence LEFEUVRE
Date de publication
15 octobre 2020
Résumé
Si la pratique non préparée et non surveillée du français est la première apprise par tous les locuteurs, elle reste mal comprise par rapport au français normé. Une meilleure connaissance du vernaculaire aurait un impact didactique. Faire avancer la didactisation du français vernaculaire est l'objectif de cet ouvrage. En effet, les points de décalage entre français vernaculaire et français normé peuvent interférer dans la pratique formelle en contexte scolaire ou académique. Pour le locuteur de langue seconde, la connaissance active ou passive du vernaculaire promeut la compétence sociolinguistique essentielle à l'intégration dans une société francophone d'accueil. Les contributions présentent des séquences didactiques qui prennent en compte les réflexions théoriques su ... Lire la suite
FORMAT
Couverture plastifiée
18.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 15 octobre 2020
ISBN 9782841339839
EAN-13 9782841339839
Référence 124588-45
Nombre de pages de contenu principal 210
Format 16 x 24 x 1.5 cm
Poids 343 g

Pierre Larrivée et Florence Lefeuvre, " Introduction "

Corinne Weber et Florence Lefeuvre, " Mais ça craint pas un peu là bas ! Entre linguistique de l'oral et didactique, l'étude de ça dans le cadre de l'exploitation du corpus CFPP2000 "

Virginie André, " Faire de la linguistique de corpus avec des apprenants de français langue étrangère "

Badreddine Hamma, " Aborder la diathèse passive en contextes de français langue étrangère par la voie de l'oralité

Marie Skrovec, " Le futur en français parlé, simple ou périphrastique ? Pour une adaptation des corpus oraux en didactique du français langue étrangère "

Anita Thomas, " Didactisation du français ordinaire : les défis de la variation dans l'enseignement des temps du passé en français langue étrangère "

Si la pratique non préparée et non surveillée du français est la première apprise par tous les locuteurs, elle reste mal comprise par rapport au français normé. Une meilleure connaissance du vernaculaire aurait un impact didactique. Faire avancer la didactisation du français vernaculaire est l'objectif de cet ouvrage. En effet, les points de décalage entre français vernaculaire et français normé peuvent interférer dans la pratique formelle en contexte scolaire ou académique. Pour le locuteur de langue seconde, la connaissance active ou passive du vernaculaire promeut la compétence sociolinguistique essentielle à l'intégration dans une société francophone d'accueil. Les contributions présentent des séquences didactiques qui prennent en compte les réflexions théoriques sur l'organisation de la grammaire du français vernaculaire. Elles contribuent ainsi à sortir de l'ombre la didactisation du français vernaculaire.

Recommandations

Ajouter un partenaire

1. Structure

2. Réprésentant légal

3. Convention

4. IBAN

* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire

Ajouter une personne

1. Personne

Ajouter une entreprise

1. Structure

2. Réprésentant légal

* champ obligatoire
* champ obligatoire