SIGILA, n° 53 " Le double – O duplo "

Revue transdisciplinaire franco-portugaise sur le secret
Florence LÉVI
Revue
Sigila
Date de publication
4 juin 2024
Résumé
En prélude, un texte de Guillaume Métayer sur la doublure du traducteur. Vincent Fleury, physicien, démontre que les hommes ont un cerveau double. Pierre Landete imagine une lettre écrite par Velasquez à Picasso (son double?). Les extraits de textes de Michaux et de Tardieu dévoilent une relation loin d'être apaisée entre soi et son double. Une analyse de cas (deux jumelles) à la lumière de Kierkegaard et de Jules Lequier apporte encore une autre approche de la gémellité (Delphine Bouit). Quant à Patrick Quillier, il aborde les différents doubles – hétéronymes – de Pessoa en se mettant à leur écoute.
FORMAT
Livre broché
20.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
ISSN 12861715
Date de première publication du titre 4 juin 2024
ISBN 9782912940520
EAN-13 9782912940520
Référence 127428-30
Nombre de pages de contenu principal 190
Format 15 x 21 x 1.5 cm
Poids 260 g

 printemps-été 2024

Prélude : Guillaume MÉtayer : La doublure du traducteur

 

Double double (photo Agnès Levécot)

 

Vincent Fleury : Le cerveau hybride

 

Helena Barroso : Le ventriloque

 

Adrien Le Bihan : Deux doubles littéraires de T. E. Lawrence

 

Victor Segalen : Équipée, chap. XXV, " Moi-même et l'autre ", suivi de Christian Doumet :  Segalen et le double 

 

Anne Raulin : Les dessins doubles de Maria Bussmann

 

Pierre Landete : Montrez-moi Guernica ! Lettre de Diego Velásquez à Pablo Picasso

 

Delphine Bouit : En double et au double

 

Henri Michaux : " La vie double " (in Épreuves, exorcismes 1940-1944) (Extrait)

 

Jean Tardieu : " Mon double " (in La part de l'ombre. Proses 1937-1967) (Extrait)

 

Rui Sanches : Sans titre (sculpture)

 

Dominique Simonney : Le Double de Dostoïevski

 

Jean-Pierre Dozon : La sorcellerie en Afrique : un modèle de dédoublement du réel éminemment actuel

 

Stefan Zweig : Les deux jumelles (extrait)

 

Patrick Quillier : Pessoa et l'oreille des doubles

 

Mário Cesariny : Sans titre (dessin)

 

 

Anthologie du secret

 

Johann Wolfgang von Goethe : Ginkgo biloba (trad. Jacques-Antoine Bresch)

 

Paulo Leminski : Contranarciso / Contre-Narcisse (trad. Florence Lévi)

 

Henri Michaux : Double tête

 

Bernard SesÉ : Célébration du double Gémeaux (Antonio Machado / Juan de Mairena)

 

Tenille Bezerra : Alíberes, aves e plumes, 2023 / Alibertias, oiseaux et plumes (trad. Agnès Levécot)

 

Fernando Pinto do Amaral : Segredo / Secret (trad. Patrick Quillier)

 

 

 

Lectures

António Vieira : Entrevista, Lajes do Pico, Companhia des ilhas, 2023 (Chakè Matossian)

Deborah Puccio-Den : La nuit de la parole. Écouter le silence, Société d'ethnologie, 2023 (Agnès Levécot)

Nathalie Sarraute : Enfance, Gallimard, Folio, 2022 (Sylvie Sesé-Léger)

 

En prélude, un texte de Guillaume Métayer sur la doublure du traducteur. Vincent Fleury, physicien, démontre que les hommes ont un cerveau double. Pierre Landete imagine une lettre écrite par Velasquez à Picasso (son double?). Les extraits de textes de Michaux et de Tardieu dévoilent une relation loin d'être apaisée entre soi et son double. Une analyse de cas (deux jumelles) à la lumière de Kierkegaard et de Jules Lequier apporte encore une autre approche de la gémellité (Delphine Bouit). Quant à Patrick Quillier, il aborde les différents doubles – hétéronymes – de Pessoa en se mettant à leur écoute.

Recommandations

Ajouter un partenaire

1. Structure

2. Réprésentant légal

3. Convention

4. IBAN

* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire
* champ obligatoire

Ajouter une personne

1. Personne

Ajouter une entreprise

1. Structure

2. Réprésentant légal

* champ obligatoire
* champ obligatoire