Ce volume, issu des travaux du programme " Les Habsbourg en Europe : échanges, transmissions, représentations " soutenu par les équipes ERLIS (Université de Caen), CIRLEP (Université de Champagne) et CERCLL (Université de Picardie), s'intéresse à la perception et aux usages des langues vernaculaires dans les territoires gouvernés par les Habsbourg à l'époque moderne. Les onze articles réunis ici explorent les pratiques linguistiques dans les échanges épistolaires entre les membres des deux branches de la dynastie aux XVIe et XVIIe siècles et esquissent un examen comparatif de la manière dont fut géré le plurilinguisme dans les possessions de la monarchie espagnole à la même période et dans celles du Saint-Empire jusqu'au XVIIIe siècle.
Les articles réunis dans le présent volume s'intéressent aux journaux de langue allemande ayant paru en Europe centrale au cours du " long XIXe siècle " et aux survivances de l'esprit des Lumières repérables dans la presse régionale de l'empire des Habsbourg. D'éminents spécialistes analysent le transfert des idées " éclairées " dans la presse centreuropéenne et posent la question de l'existence de modèles propres de l'Aufklärung dans cette partie de l'Europe. Les contributions, rédigées en langue allemande, sont accompagnées de résumés en français et en anglais.
Communication, art et pouvoir dans les réseaux urbains
Qu'y a-t-il de " typiquement " habsbourgeois dans le réseau des villes placées plusieurs siècles durant sous la domination de la dynastie impériale ? Lieu de production artistique et intellectuelle, cœur économique, centre décisionnel, l'espace limité de la ville agit en interaction avec le vaste empire qui l'intègre. Il fait partie d'un réseau politique plus large qui permet aux différents partis des deux empires des Habsbourg de faire entendre leurs intérêts à la cour, tant à Vienne qu'à Madrid, à Laxenburg, El Escorial ou La Granja. Avec la superposition des cercles de pouvoir et des sphères d'influences, avec la multiplicité des capitales sur des territoires qui ne forment pas encore des États, les interactions, très souvent parallèles, sont marquées par un échange continuel à l'origine de processus de transferts que le présent volume s'efforce de mettre au jour.Les contributions réunies dans ce second volume des " Studia Habsburgica " explorent les influences et les échanges culturels (relations économiques, culture politique, productions artistiques liées notamment au pouvoir et à sa représentation) qui ont façonné les territoires gouvernés par les Habsbourg en Espagne, en Italie, aux Pays-Bas, en Hongrie, en Autriche et en Amérique, de l'époque moderne à l'époque contemporaine. Les traces de ces interactions témoignent du rôle exceptionnel qu'a joué à différents niveaux la coopération urbaine dans le fonctionnement d'une monarchie composite.Ludolf Pelizaeus est professeur des universités en histoire des idées et histoire culturelle et interculturelle des pays de langue allemande, à l'université de Picardie Jules-Verne (Amiens).
Ce volume consacré aux relations entre les deux branches de la dynastie de Habsbourg à l'époque moderne s'intéresse aux modalités d'une construction identitaire et soumet à l'analyse l'idée d'une politique conjointe de la Maison d'Autriche en Europe, avant d'aborder, dans plusieurs études de cas, la circulation à travers les possessions des Habsbourg d'individus appartenant non pas aux seules élites mais à des milieux sociaux et professionnels variés – artistes, ecclésiastiques, marchands et savants.