Ce manuel décrit et de compare les acceptions de quelques catégories grammaticales (formes verbales, négation multiple, constructions doubles, syntaxe) du début de l'anglais moderne qui sont restées dans l'expression populaire, donc non standard, de l'anglais contemporain. Il se compose de huit chapitres, ou leçons, pouvant être étudiés séparément, complétés d'exercices.
Spanning four centuries, An Introduction to Anglophone Theatre brings together key notions and texts to accompany students in their exploration of both theatre and Anglophone culture. The book considers this theatrical tradition from the perspectives of the text, the stage and the audience in order to bring out the total experience of theatre. This introductory study gives its readers a sense of the historical development of English-speaking theatre from its origins in religious rituals and urban entertainments to the multimedia productions of today. From Shakespeare to Tony Kushner, from Restoration comedy to today's theatre of identity, the book's chapters introduce readers to the themes and styles that have developed within this tradition. The authors have chosen key authors from the Anglophone literary scene whose works are presented along with a selected bibliography to help further research. Through in-depth studies, close-ups and a glossary of key terms, the book is a guide to plays of historical importance, to the cultural forces that have shaped theatre and to the changes the stage has undergone.
Spécialement conçu pour la préparation de la nouvelle épreuve de traduction du CAPES externe d'anglais assortie d'une explication de faits de langue, cet ouvrage s'adresse également aux étudiants de Licence, de Master et de l'Agrégation soucieux de travailler la traduction en lien avec la linguistique ou la grammaire. L'ouvrage se présente comme un manuel et adopte une démarche pédagogique: il propose 12 textes de version et 12 textes de thème classés par ordre croissant de difficulté, leur traduction commentée et des explications approfondies sur des faits de langue spécifiques. Il peut être utilisé en complète autonomie, à raison d'un texte à travailler par semaine, ou bien pour des révisions intensives dans la perspective immédiate des écrits du concours. L'activité de traduction et l'approche grammaticale et linguistique ne sont pas juxtaposées, elles dialoguent et s'enrichissent mutuellement, permettant de fournir à l'étudiant une perspective éclairante sur la résolution des difficultés de traduction présentées par les textes. Les auteurs sont tous agrégés d'anglais, et ils enseignent le thème, la version, ou la linguistique en licence et en préparation CAPES ou Agrégation depuis plusieurs années.
Ce manuel offre un tour d'horizon des théories de la stylistique anglaise, des plus traditionnelles aux plus récentes (prenant notamment en compte des facteurs pragmatiques et cognitifs). Il effectue une synthèse des principaux outils façonnés ou empruntés par les stylisticiens, en France et à l'étranger, pour l'analyse et l'interprétation de textes de langue anglaise (essentiellement littéraires) appartenant à des genres et à des époques variés. Inédit par son effort d'intégration des travaux anglophones trop rarement mobilisés en France, il propose en outre des applications pratiques de ces théories afin d'en saisir les potentialités tant pour l'étude des textes que pour la pratique de l'écriture. Il met en effet en lumière les liens étroits qui se tissent entre les apprentissages de la grammaire et du style. Enfin, il propose des pistes d'exploration contribuant à l'orientation actuelle des travaux dans le domaine. Mettant la recherche avancée au service des préoccupations pédagogiques, cet ouvrage s'adresse à tous les étudiants anglicistes, de la Licence au Master, intéressés par les effets stylistiques et les enjeux pragmatiques des discours. Il espère dans le même temps satisfaire certaines des attentes des doctorants, enseignants et chercheurs désireux d'une mise à jour de l'état des savoirs dans ce qui constitue désormais un domaine consolidé de l'anglistique.