Les historiens et le latin médiéval

Monique GOULLET,Michel PARISSE
Date de publication
1er janvier 2001
Résumé
Les historiens médiévistes se trouvent confrontés à des sources qui sont en latin jusqu'à la fin du Moyen Âge, même si la langue française entre dans la littérature puis dans la pratique à partir du XIe siècle. La langue latine ne cesse alors d'évoluer. Dès l'Antiquité tardive elle a acquis des traits propres qui la distinguent de celle que pratiquait Cicéron ; ses transformations se poursuivent en permanence dans les domaines de la grammaire et du vocabulaire.Il a paru bon de provoquer une rencontre sur la situation actuelle de l'enseignement du latin médiéval en France et dans les pays voisins. Aux historiens médiévistes qui avaient accepté de faire part de leurs expériences se sont ajoutés les linguistes préoccupés de leurs contacts avec l'histoire. Les relations ent ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
20.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 1er janvier 2001
ISBN 9782859444204
EAN-13 9782859444204
Référence 008919-09
Nombre de pages de contenu principal 320
Format 16 x 24 x 1.6 cm
Poids 509 g
Les historiens médiévistes se trouvent confrontés à des sources qui sont en latin jusqu'à la fin du Moyen Âge, même si la langue française entre dans la littérature puis dans la pratique à partir du XIe siècle. La langue latine ne cesse alors d'évoluer. Dès l'Antiquité tardive elle a acquis des traits propres qui la distinguent de celle que pratiquait Cicéron ; ses transformations se poursuivent en permanence dans les domaines de la grammaire et du vocabulaire.Il a paru bon de provoquer une rencontre sur la situation actuelle de l'enseignement du latin médiéval en France et dans les pays voisins. Aux historiens médiévistes qui avaient accepté de faire part de leurs expériences se sont ajoutés les linguistes préoccupés de leurs contacts avec l'histoire. Les relations entre histoire de la langue et histoire de la société sont apparues plus étroites que jamais. S'est exprimé en particulier le besoin de fournir aux étudiants, voire aux enseignants et aux chercheurs, un lexique latin médiéval-français, dont les premiers jalons ont été posés au cours de la table ronde conclusive du colloque.Outre le regard jeté sur les bouleversements linguistiques qui se produisent entre les temps mérovingiens et la fin du Moyen Âge, les participants du colloque ont proposé des expériences variées, où le vocabulaire, dans sa diversité et ses multiples facettes, prend toujours la première place, de la Catalogne à la Lorraine, de la cuisine à l'héraldique, des temps mérovingiens à l'automne du Moyen Âge.

Recommandations