La Traduction

De la théorie à  la pratique et retour
Jean PEETERS
Date de publication
9 février 2006
Résumé
Quand des langues sont trop différentes pour se comprendre, il n'y a d'autre choix que d'avoir recours à un traducteur. La question posée dans ce volume est double : la pratique de la traduction peut-elle se dispenser d'une théorisation et fonctionner sans conceptualisation ? Le discours sur la traduction modifie-t-il la pratique de traduction ? La réponse n'est ni simple ni unanime.
FORMAT
Livre broché
14.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 9 février 2006
ISBN 9782753501089
EAN-13 9782753501089
Référence R2047-53
Nombre de pages de contenu principal 170
Format 15.5 x 21 x 0 cm
Poids 280 g
Quand des langues sont trop différentes pour se comprendre, il n'y a d'autre choix que d'avoir recours à un traducteur. La question posée dans ce volume est double : la pratique de la traduction peut-elle se dispenser d'une théorisation et fonctionner sans conceptualisation ? Le discours sur la traduction modifie-t-il la pratique de traduction ? La réponse n'est ni simple ni unanime.

Recommandations