L' IRLANDE ET LE ROMANTISME. LA LITTERATURE IRLANDAISE-ANGLAISE DE 178 9 A 1850 ET SA PLACE DANS LE M

Patrick RAFROIDI, RAFROIDI PATRICK, KI
Collection
Irlande
Date de publication
1er janvier 1972
Résumé
Les histoires du romantisme occidental ont, jusqu'ici, oublié l'Irlande dont on s'imagine volontiers que sa littérature de langue anglaise commence avec Joyce, Yeats ou O'Casey. Ce livre a voulu réparer l'omission, compléter l'image traditionnelle qu'on se fait des lettres européennes du XIX siècle, éclairer les réussites irlandaises de l'époque et celles des décennies à venir, incompréhensibles pour qui n'a pas exploré les racines nationales de l'art hibernien contemporain. Un livre qui est, d'abord, un essai accessible à l'honnête homme, même ignorant de la langue anglaise (toutes les citations sont également données en français) mais qui se fonde sur le dépouillement systématique de sources rares ou inédites. Un ouvrage de référence aussi, dans sa dernière partie, do ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
10.67 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 1er janvier 1972
ISBN 9782859390068
EAN-13 9782859390068
Référence SLU090267-54
Nombre de pages de contenu principal 788
Format 16 x 24 x 0 cm
Poids 1384 g
Les histoires du romantisme occidental ont, jusqu'ici, oublié l'Irlande dont on s'imagine volontiers que sa littérature de langue anglaise commence avec Joyce, Yeats ou O'Casey. Ce livre a voulu réparer l'omission, compléter l'image traditionnelle qu'on se fait des lettres européennes du XIX siècle, éclairer les réussites irlandaises de l'époque et celles des décennies à venir, incompréhensibles pour qui n'a pas exploré les racines nationales de l'art hibernien contemporain. Un livre qui est, d'abord, un essai accessible à l'honnête homme, même ignorant de la langue anglaise (toutes les citations sont également données en français) mais qui se fonde sur le dépouillement systématique de sources rares ou inédites. Un ouvrage de référence aussi, dans sa dernière partie, dont les 200 notices bio-bibliographiques constituent un premier dictionnaire de littérature irlandaise-anglaise, sans omettre les traductions.

Recommandations