Rilke, La première Élégie



Rilke, La première Élégie

Volume 5

Édité par Christine Lombez

:: Résumé    :: Détails


L'auteur étudie un extrait du début des Élégies de Duino écrites par l'écrivain et poète de langue allemande Rainer-Maria Rilke (1875-1926). L'auteur, Christine Lombez, présente les traductions des 15 fiches dont huit sont des traductions en français, trois en anglais, une en grec, une en espagnol, une en italien et une dernière en russe.
Les traductions françaises s’étagent de 1936 à 2008 et sont le fait de traducteur professionnels mais aussi de poètes.
L’auteur conclut son introduction en remarquant que « Les Élégies de Duino hanteront encore longtemps l’univers de la traduction poétique ».

Titre Rilke, La première Élégie
Sous-titre Volume 5
Édition Première édition
Partie du titre Numéro 5
Édité par Christine Lombez
Éditeur Presses universitaires de Bordeaux
BISAC Classifications thématiques LCO008000 LITERARY COLLECTIONS / European
CLIL (Version 2013-2019 ) 3435 LITTÉRATURE GENERALE
Description public visé Etudiants, enseignants chercheurs de littérature comparée, lycéens et professeurs de lettres du secondaire.
Date de première publication du titre 16 octobre 2014
Subject Scheme Identifier Code      93 Classification thématique Thema: DNT
Support En feuilles mobile
Nb de pages
ISBN-10 2867818818
ISBN-13 9782867818813
Référence 117897-20
Date de publication 16 octobre 2014
Nombre absolu de pages 40
Format 13,5 x 19 x 0,9 cm
Poids 164 gr
Prix 8,00 €
 
Titre original Rilke, La première Élégie
Langue originale français
Editeur original Presses universitaires de Bordeaux
117897-20


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :