Ce manuel se compose d'une introduction à la méthodologie de la traduction suivie de 31 textes traduits, accompagnés de commentaires, d'explications et de variantes. Il permettra aux étudiants qui se présentent aux concours d'enseignement de s'entraîner à la traduction et de conforter leurs connaissances linguistiques.
Ce manuel se compose d'une introduction à la méthodologie de la traduction suivie de 31 textes traduits, accompagnés de commentaires, d'explications et de variantes. Il permettra aux étudiants qui se présentent aux concours d'enseignement de s'entraîner à la traduction et de conforter leurs connaissances linguistiques.