Dire/montrer - Au coeur du sens



Dire/montrer - Au coeur du sens


Édité par Hugues de Chanay, Marion Colas-Blaise, Odile Le Guern

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


L'ouvrage examine les concepts de dire et de montrer, empruntés par les sciences humaines à la philosophie de Wittgenstein (Tractatus Logico-philosophus), et fondamentaux pour la sémiotique, la linguistique énonciative, la sémantique, l’analyse de discours, et les sciences de l’interprétation en général. Les contributeurs/trices de l’ouvrage, à partir de ces références fondatrices, font dialoguer ces divers champs disciplinaires des sciences du langage et ils étudient l’application de ces deux concepts minutieusement définis à différents objets de sens. Tel est le point de départ des huit contributions de fond réunies ici.

Titre Dire/montrer - Au coeur du sens
Édition Première édition
Partie du titre Volume 12
Édité par Hugues de Chanay, Marion Colas-Blaise, Odile Le Guern
Collection Langages
ISSN 19520891
Éditeur Éditions de l'Université Savoie Mont Blanc
Mots clés Linguistique
BISAC Classifications thématiques SOC000000 SOCIAL SCIENCE
BIC Classifications thématiques H Humanities
Dewey (abrégé) 410 Linguistics
CLIL (Version 2013-2019 ) 3147 Linguistique, Sciences du langage
Crédit Université de Savoie
Date de première publication du titre 09 décembre 2013
Subject Scheme Identifier Code      93 Classification thématique Thema: C
Avec Bibliographie ; Appendices ; Notes
Support Livre broché
Nb de pages 220 p. Bibliographie . Appendices . Notes .
Type d'édition Nouvelle édition
ISBN-10 2919732129
ISBN-13 9782919732128
Référence 116578-43
Date de publication 09 décembre 2013
Publication , France
Nombre de pages de contenu principal 220
Format 15 x 23 x 1,1 cm
Poids 327 gr
Prix 20,00 €
 
116578-43


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :


autre suggestion :

Product image
Albert Denjean
Cahiers de l'université de Perpignan, n°15/1993
Approches sociocritique et narratologique du roman anglo-saxon (de A. Bennett à W. Golding)