Les enseignants-chercheurs en sciences humaines et sociales à l'université de Reims Champagne-Ardenne se caractérisent par leur volonté constante de travailler ensemble. L'unité de recherche CIRLEP (Centre Interdisciplinaire de Recherches sur les Langues et la Pensée) met en pratique cette interdisciplinarité qui permet de voir autrement et de regarder plus loin. Des linguistes, des philosophes, des spécialistes en littératures et civilisations de langues anglaise, espagnole et allemande font partie de cette équipe. Elle a été dirigée de 2008 à 2011 par Pierre Frath, à qui ce volume est dédié. Les contributeurs de l'ouvrage souhaitent que ce livre soit un témoignage d'intérêts partagés, de coopérations durables et d'amitiés profondes.Le volume réunit des textes issus de ...
Lire la suite
Histoire, philosophie, littérature et civilisation René Daval – La signification des recherches philosophiques de Pierre Frath ; Jocelyn Dunphy-Blomfield – Proust's À la recherche du temps perdu in Paul Ricoeur's philosophy of language and Pierre Frath's anthropological linguistics ; Marie-Madeleine Gladieu – L'Amazonie dans le roman sud-américain : de Cumandá à El sueño del Celta ; Helga Meise – Punkt, Punkt, Strich – Typographische Textmerkmale in den Vorreden der ersten deutschsprachigen Romane von Frauen (Sophie von La Roche und Maria Anna Sager) ; Thomas Nicklas – " Then came the Zabern affair ". Le terme Zabernism ou la sémiologie d'un événement ; Daniel Thomières – Comment faire et défaire un homme avec des mots ? " He was a man " dans The Red Badge of Courage de Stephen Crane.
Linguistique Christian Bassac – Référence, internalisme et jeux ; Christopher Gledhill – From unusual word order to phraseological pattern: the case of Predicator + Adjunct + Complement in English ; Albert Hamm – Éléments pour une pragmatique des mots croisés ; Emilia Hilgert – Noms propres : prédicat de dénomination et traductibilité sont-ils conciliables ? Georges Kleiber – Proverbes, catégories et faits : que dénomment les proverbes ? Jean-Rémi Lapaire – Grammaire et corporéité : des marqueurs abstraits aux formes incarnées ; Julien Longhi – L'usage de la dénomination, la dénomination par l'usage ; Silvia Palma, Julia Soukhoroukova – Tours et détours de la comparative proverbiale du type s'ennuyer comme un rat mort. Étude comparative en français, espagnol et russe ; Aude Rebotier – De la simultanéité à la restriction : l'évolution actuelle d'en même temps ; Irina Thomières-Kokochkina – La petite grammaire des sons : les prédicats russes et leurs verbes supports.
Didactique des langues
Catherine Brégeaut - La compréhension à l'école maternelle : référence et représentation mentale Filomena Capucho – Intermar ou les nouveaux défis de l'intercompréhension ; Evelyne Cauvin – Plaidoyer pour une politique linguistique LANSAD intégrant la phonologie anglaise ; Nicole Poteaux – Les Centres de ressources de langues : quel devenir ? Anthony Stenton - The siren call of new technology for the learning and teaching of L2 pronunciation: implications from a Francophone perspective Michèle Valentin-Foucard – Conceptions du langage et didactique des langues-cultures.
Les enseignants-chercheurs en sciences humaines et sociales à l'université de Reims Champagne-Ardenne se caractérisent par leur volonté constante de travailler ensemble. L'unité de recherche CIRLEP (Centre Interdisciplinaire de Recherches sur les Langues et la Pensée) met en pratique cette interdisciplinarité qui permet de voir autrement et de regarder plus loin. Des linguistes, des philosophes, des spécialistes en littératures et civilisations de langues anglaise, espagnole et allemande font partie de cette équipe. Elle a été dirigée de 2008 à 2011 par Pierre Frath, à qui ce volume est dédié. Les contributeurs de l'ouvrage souhaitent que ce livre soit un témoignage d'intérêts partagés, de coopérations durables et d'amitiés profondes.Le volume réunit des textes issus des domaines de la philosophie, de la linguistique, de la didactique des langues, de la littérature et de l'histoire. Par sa diversité même, il entend rendre hommage à Pierre Frath, ce chercheur interdisciplinaire aux intérêts multiples.Après quelques années d'activité comme professeur certifié d'anglais dans différents établissements en France et à l'étranger, Pierre Frath a fait une thèse de linguistique informatique et a exercé une riche activité d'enseignant-chercheur à l'Université Marc Bloch de Strasbourg, où il a combiné avec succès ses recherches en linguistique et ses responsabilités dans le cadre de la politique des langues. Il a été, de 2005 à 2013, professeur à l'Université de Reims Champagne-Ardenne, où il a créé l'axe de recherche sur la référence Res per nomen. Par ailleurs, il a mis en place les centres de langues de l'université rémoise à partir de 2009, et il a dirigé la Maison des Langues jusqu'en 2012.