|
|
Skén&graphie – Scènes queer contemporaines
Presses universitaires de Franche-Comté
À travers des entretiens et des études, le dossier critique montre comment le « queer » renouvelle la scène contemporaine (francophone, hispanophone et anglophone), avant de s'intéresser à aux œuvres de D. Guenoun, Z. Ligiero, A. Dumas et C. Honoré.
|
|
|
Anne-Laure Feuillastre
Le Nouveau Théâtre espagnol (1967-1978)
Histoire d'une résistance politique, culturelle et esthétique sous le franquisme tardif
Mondes hispaniques
Presses universitaires de Paris Nanterre
Le Nouveau théâtre espagnol, artistiquement expérimental, culturellement anticonformiste, esthétiquement anti-conventionnel et politiquement antifranquiste, est un courant dramatique contemporain du réalisme social apparu en Espagne à la fin des années 1960. Cet ouvrage met en lumière des oeuvres méconnues qui furent marginalisées de la scène.
|
|
|
Sylvain Ledda
Lorenzaccio
Un auteur, une œuvre
Presses Sorbonne Nouvelle
Cette étude a pour but d'accompagner et d’approfondir la lecture de Lorenzaccio. Elle s’adresse à un lectorat assez large, de l’étudiant à l’amateur averti. Soucieux de contextualiser l’œuvre, l’essai situe Lorenzaccio dans le paysage théâtral du XIXe siècle, et s’intéresse aussi à sa réception critique et artistique au XXe siècle.
|
Cette étude a pour but d'accompagner et d’approfondir la lecture de Lorenzaccio. Elle s’adresse à un lectorat assez large, de l’étudiant à l’amateur averti. Soucieux de contextualiser l’œuvre, l’essai situe Lorenzaccio dans le paysage théâtral du XIXe siècle, et s’intéresse aussi à sa réception critique et artistique au XXe siècle.
|
|
Giuseppe Sofo
Les éclats de la traduction
Langue, réécriture et traduction dans le théâtre d'Aimé Césaire
En-Jeux
Éditions Universitaires d'Avignon
Les Éclats de la traduction est une lecture du théâtre d'Aimé Césaire au prisme de la fluidité textuelle, à travers une analyse de la révision, de la réécriture et de la traduction des pièces de l’auteur martiniquais. En suivant les mouvements de ces œuvres, se déploie une vision de la littérature en tant que système en évolution constante.
|
|
|
Registres, n° 22
Beckett au miroir des interprétations
Presses Sorbonne Nouvelle
Ce numéro de la revue Registres est composé de deux dossiers qui permettent d'appréhender le théâtre de Beckett en posant la question de ses interprétations, tant textuelles que scéniques et de découvrir, à travers des études et des témoignages de première main, le théâtre chilien depuis 1973, pendant et après la dictature.
|
|
|
Formes et dispositions du texte théâtral du symbolisme à aujourd'hui
Enjeux littéraires, poétiques, scéniques
Annales littéraires
Presses universitaires de Franche-Comté
Cet ouvrage collectif s'interroge sur les modalités d’écriture pour le théâtre depuis le symbolisme jusqu’à aujourd’hui. Pourquoi les auteurs de théâtre jouent-ils sur l’espace de la page ? Le projet est-il littéraire, poétique ou dramatique...
|
|
|
Claude Gontran
Langue du tyran, langue de la cité
L'Œdipe roi de Sophocle
Presses universitaires de Rouen et du Havre
L'Œdipe de Sophocle n'est pas le roi lucide et dévoué qu’on a prétendu. Se croire détenteur de la parole, qui est l’affaire de la cité, l’a conduit aux pires fautes dans sa recherche du meurtrier de Laïos. Il devra, nouvelle rencontre fatale, croiser les mots de la cité pour retrouver son identité.
|
|
|
Sophie Chiari, Sophie Lemercier-Goddard
John Webster's 'Dismal Tragedy' The Duchess of Malfi Reconsidered
Dialogue des Modernités
Presses universitaires Blaise Pascal, Clermont-Ferrand
Dans le cadre de la préparation à l'agrégation d'anglais (2019-2020), ce volume offre de nouvelles perspectives sur la pièce "La Duchesse de Malfi" de John Webster, et examine une variété de questions ayant trait à la politique, au genre, à l'esthétique, à la textualité, à la matérialité, et à la mise en scène.
|
|
|
Beya Dhraïef, Eric Negrel, Jennifer Ruimi
Théâtre et charlatans dans l'Europe moderne
Presses Sorbonne Nouvelle
« Tout le monde est charlatan. Les écoles, les académies, les compagnies les plus graves ressemblent à l'apothicaire Arnoud ». Lorsque Voltaire écrit ces lignes en 1768, cela fait un siècle que le mot charlatan possède le sens figuré de « trompeur, manipulateur », tout en conservant son sens initial qui renvoie à une pratique non académique de...
|
|
|
Jeanyves Guérin
Cyrano de Bergerac d'Edmond Rostand
Un auteur, une œuvre
Presses Sorbonne Nouvelle
Cyrano de Bergerac est une pièce que plébiscitent les publics du monde entier depuis plus d'un siècle, mais que la critique universitaire dédaigne. D'un écrivain longtemps considéré comme mineur, Edmond Rostand a fait un héros superbe et malheureux, à la fois bretteur redouté et poète incompris.
|
|
|