|
![]() |
Doing Double DutchThe International Circulation of Literature from the Low Countries
Édité par Elke Brems, Orsolya Réthelyi, Ton van Kalmthout |
:: Résumé
:: Détails
| ||
The importance of a minor language in the field of world literature The title Doing Double Dutch evokes a popular rope-skipping game in which two people turn two long jump ropes in opposite directions while a third person jumps them. A fitting metaphor for how literature circulates internationally: two dynamic spheres, the source culture and the target culture, engage one another in a complex pattern of movement resulting in a new literary work, translation, or adaptation formed somewhere in the middle.
Titre
Doing Double Dutch
Sous-titre
The International Circulation of Literature from the Low Countries
Édition
Première édition
Édité par
Elke Brems, Orsolya Réthelyi, Ton van Kalmthout
Langue
anglais
Éditeur
Leuven University Press
BISAC Classifications thématiques
LIT004130 LITERARY CRITICISM / European
BIC Classifications thématiques
DSB Literary studies: general
Dewey (abrégé)
800-899 Literature
CLIL (Version 2013 )
3435 LITTÉRATURE GENERALE
Date de première publication du titre
05 septembre 2017
Subject Scheme Identifier Code
93 Thema subject category: J
Avec
Index
Support
Livre broché
ISBN-10
9462700974
ISBN-13
9789462700970
Référence
121248-83
Date de publication
05 septembre 2017
Publication
, Belgique
Contenu du produit
Text (eye-readable)
Nombre de pages de contenu principal 340
Illustrations
illustrations, noir et blanc
Format
16 x 24 x 2,4 cm
Poids
678 gr
Prix
59,50 €
|
||
121248-83 |
Le Comptoir dans le Quartier latin
Venez découvrir notre espace de vente et d'animation. Vous y trouverez les ouvrages de nos éditeurs & tous les numéros de leurs revues.
Plus de renseignements ici